Testo e traduzione della canzone A Breach of Silence - Dawn To Rise

My vengeance for this world is not too go unchanged.
La mia vendetta per questo mondo non è troppo invariato.
And every chance I've taken back.
e tutte le possibilità che ho ripreso.
Before your poisoned heart and emptiness.
Prima del tuo cuore e del tuo vuoto avvelenato.
And so I take this vow and take it all too.
e così prendo questo voto e lo prendo anche io.

And so this is what we are, there nothing left existence.
e così questo è ciò che siamo, non è rimasto nulla all'esistenza.
My only vow, to send it all to hell.
Il mio unico voto, mandare tutto al diavolo.
So this is who were are, so fuck your fears.
Quindi questo è chi erano, quindi fanculo le tue paure.
There is just nothing left, everyday I'm taking in.
Non è rimasto niente, ogni giorno che sto prendendo.

Tormenting my ambitions, such words can't breach the night.
Tormentando le mie ambizioni, queste parole non possono infrangere la notte.
Been put in this position, waiting for the dawn to rise.
stato messo in questa posizione, in attesa che l'alba sorga.

Everyday I thought you've known, I've taken everything.
Ogni giorno pensavo che tu lo sapessi, ho preso tutto.
And it will never be the same.
e non sarà mai più lo stesso

I have lost everything and so you tear apart my life in the shame, before your pain.
Ho perso tutto e così tu mi strappi la vita nella vergogna, prima del tuo dolore.
And so this is what we are, there nothing left existence.
e così questo è ciò che siamo, non è rimasto nulla all'esistenza.
My only vow to send it all to hell.
Il mio unico voto di mandare tutto al diavolo.
So this is who were are, so fuck your fears.
Quindi questo è chi erano, quindi fanculo le tue paure.

There is just nothing left, everyday I'm taking in.
Non è rimasto niente, ogni giorno che sto prendendo.
Tormenting my ambitions, such words can't breach the night.
Tormentando le mie ambizioni, queste parole non possono infrangere la notte.
Been put in this position, waiting for the dawn to rise.
stato messo in questa posizione, in attesa che l'alba sorga.
So what the fuck are you waiting for?
Allora, cazzo, stai aspettando?

I will outstand forever in your light I, I, I, I, I, lay, lay, lay.
Io resterò per sempre nella tua luce Io, io, io, io, io, laico, giacerò, giacerò.
Tormenting my ambitions, such words can't breach the night.
Tormentando le mie ambizioni, queste parole non possono infrangere la notte.
Been put in this position, waiting for the dawn to rise.
stato messo in questa posizione, in attesa che l'alba sorga.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P