Testo e traduzione della canzone NX Zero - Guerra Por Paz

Acordei de um sonho onde alguém perguntava
Mi sono svegliato da un sogno in cui qualcuno ha chiesto
O porque das coisas
Oh, perché delle cose
Tipo onde está o amor?
Ti piace dove è l'amore?
Alguém ainda se importa
Qualcuno se ne importa ancora.
Isso me fez pensar
Mi ha fatto pensare
Como chegamos a esse ponto?
Come siamo arrivati ​​a quel punto?
Eu não sei mais
Non lo so più
Não há caminhos sem volta se tiver esperança
Non ci sono percorsi senza ritorno se hai speranza
Então responda
Quindi rispondi

Porque estamos em guerra por paz?
Perché siamo in guerra per la pace?
Por que estamos em guerra por paz?
Perché siamo in guerra per la pace?

Esse não pode ser o fim da linha
Questo non può essere la fine della linea.
Ainda existe uma saída
C'è ancora una via d'uscita
Uoo uoo
Oh, uh
Ainda existe uma saída
C'è ancora una via d'uscita
Uoo uooo
Oh, uh

Quando crescer quero ter o que eles tem na TV
Quando sarò grande, voglio avere ciò che hanno in TV.
Ele dizia
Ha detto
Mas não tinha noção ainda do que é a vida
Ma non avevo ancora idea di cosa sia la vita
Isso me fez pensar
Mi ha fatto pensare
Quem deixou virar rotina
Chi lo lascia diventare routine
Eu não sei mais
Non lo so più
Aquele sonho que tive nunca foi tão real
Quel sogno che ho fatto non è mai stato così reale.
Então me diga
Allora dimmi

Porque estamos em guerra por paz?
Perché siamo in guerra per la pace?
Por que estamos em guerra por paz?
Perché siamo in guerra per la pace?
Esse não pode ser o fim da linha
Questo non può essere la fine della linea.

Ainda existe uma saída
C'è ancora una via d'uscita
Uoo uoo
Oh, uh
Ainda existe uma saída
C'è ancora una via d'uscita
Uoo uooo
Oh, uh

Entre palavras e promessas
Tra parole e promesse
Sinto falta da época em que a verdade era sincera
Mi mancano le volte in cui la verità era sincera
Um olhar valia mais que ouro
Uno sguardo che vale più dell'oro
Quando uma história era real você podia realmente acreditar
Quando una storia era reale, puoi davvero crederci
As vezes a gente dificulta as coisas
A volte rendiamo le cose difficili.
Cada um chama Deus de um nome
Ognuno chiama Dio un nome
Sendo que pra Ele somos todos iguais
Essendo questo per Lui siamo tutti uguali
Sei que uma hora tudo pode mudar
So che un'ora può cambiare tutto
Pode até ser um som distante mas não é impossivel
Potrebbe anche essere un suono distante, ma non impossibile.
Em pensar que o poder está na mão de poucos... e eles não fazem nada
Pensano che il potere sia nelle mani di pochi ... e non fanno nulla
Pensando bem quando crescer não quero ter o que eles tem na tv
Pensando bene quando sarò grande, non voglio avere ciò che hanno in TV
Só quero ser feliz..
Voglio solo essere felice.


Porque estamos em guerra por paz?
Perché siamo in guerra per la pace?
Por que estamos em guerra por paz?
Perché siamo in guerra per la pace?
Porque estamos em guerra por paz?
Perché siamo in guerra per la pace?
Uooo
uooo

Porque estamos em guerra por paz?
Perché siamo in guerra per la pace?
Porque estamos em guerra por paz?
Perché siamo in guerra per la pace?
Esse não pode ser o fim da linha
Questo non può essere la fine della linea.
Ainda existe uma saída
C'è ancora una via d'uscita
Uoo uoo
Oh, uh
Ainda existe uma saída
C'è ancora una via d'uscita
Uoo uooo
Oh, uh
Uma saída
Un'uscita


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P