Testo e traduzione della canzone NX Zero - Milianos

Orgia de ideias que o mundo te passa
Orgia di idee che il mondo ti trasmette
A cidade te inspira, te rouba e te mata
La città ti ispira, ti rapisce e ti uccide
Voltamos a viver como homem primata
Siamo tornati a vivere da primate
Mas com gel no cabelo, terno e gravata
Ma con gel per capelli, giacca e cravatta

Só abrindo a cabeça, a visão não embaça
Basta aprire la testa, la visione non si offusca
Viver pra reclamar é persona non grata
Vivere per lamentarsi è persona non grata.
Um tiro na mente da criança que cresce
Un colpo nella mente del bambino che cresce
Vendo o mundo através do iPad, das luzes de led
Vedere il mondo attraverso l'iPad, luci a led
Só manda e não pede, não é chamado e se mete
Comanda e non chiede, non viene chiamato e ottiene

Há milianos na prisão
Ci sono miliani in prigione

O mundo gira em outra direção
Oh mondo li trasforma nell'altra direzione
Não dá pra parar não
Non posso smettere di non farlo
Depois de milianos na função
Dopo milianos in funzione

Triste é ver um velho aposentado
Triste vedere un vecchio pensionato
E o respeito de geral que pegou pesado, cadê?
E il rispetto generale che è diventato pesante, dove?
O jeito é apelar pra quem tá do outro lado
Oh, è un modo per fare appello a coloro che sono dalla parte di Ending.
Mas quem tá do outro lado?
Ma chi è dalla parte finale?
A fé que me mantém acordado, como diz o ditado
La fede che mi tiene sveglio, come dice il proverbio
Eu não durmo sentado
Non dormo seduta

Fácil ter coragem com uma arma na mão
Facile avere coraggio con una pistola in mano
Mas essa arma só atira balas de ilusão
Ma questa pistola spara solo proiettili di illusione
Não existe colete à prova de depressão
Non ci sono prove di depressione
O Senado mata mais que polícia
Oh, il senato uccide più della polizia
Mata mais que ladrão, prende mais que a prisão
Uccidi più di un ladro, tieni più di una prigione
Pra que ele serve então?
A cosa serve allora?

Work hard, have fun, no drama
Lavora duro, divertiti, senza drammi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P