Testo e traduzione della canzone Boyce Avenue - Better In Time

It's been the longest winter without you
È stato l'inverno più lungo senza di te
I didn't know where to turn to
Non sapevo dove volermi
See, somehow I can't forget you
Vedi, in qualche modo non posso dimenticarti
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato

Going, coming
Andare, venire
Thought I heard a knock
Pensavo di aver sentito un bussare
Who's there? No one
Chi è là? Nessuno
Thinking that I deserved it
Pensando che lo meritassi
Now I realize that I really didn't know
Ora mi rendo conto che non lo sapevo
If you didn't notice, you mean everything
Se non avevi notato, vuoi dire tutto
Quickly I'm learning, to love again
Faccio rapidamente imparare ad amare di nuovo

All I know is, Imma be okay
tutto quello che so è, andrò bene

Thought I couldn't live without you
Pensavo che non potrei vivere senza di te
It's gonna hurt when it heals too (oh yeah)
Farà male quando si guarisce troppo (oh yeah)
It'll all get better in time
Sarà sempre meglio nel tempo
Even though I really love you
Anche se ti amo davvero
I'm gonna smile 'cause I deserve to (ooh ooh)
Mi sorriderò perché mi meriti di (oh oh)
It'll all get better in time
Sarà sempre meglio nel tempo

I couldn't turn on the TV
Non potevo accendere la TV
without something there to remind me
senza qualcosa da ricordare
Was it all that easy
Era tutto così facile
to just put aside your feelings
per mettere da parte i tuoi sentimenti

If I'm dreaming
Se sto sognando
Don't wanna laugh, hurt my feelings
Non vuoi ridere, ferire i miei sentimenti

But that's the path, I believe in
Ma questo è il percorso in cui credo

And I know that, time will heal it
e lo so, il tempo la guarirà
If you didn't notice boy you mean everything
Se non hai notato il ragazzo significa tutto
Quickly I'm learning, to love again
Faccio rapidamente imparare ad amare di nuovo
All I know is, I'm gon' be okay
Tutto quello che so è, sto andando bene

Thought I couldn't live without you
Pensavo che non potrei vivere senza di te
It's gonna hurt when it heals too (oh yeah)
Farà male quando si guarisce troppo (oh yeah)
It'll all get better in time
Sarà sempre meglio nel tempo
Even though I really love you
Anche se ti amo davvero
I'm gonna smile 'cause I deserve to (ooh ooh)
Mi sorriderò perché mi meriti di (oh oh)
It'll all get better in time
Sarà sempre meglio nel tempo

Since there's no more you and me (no more you and me)
Dal momento che non c'è più tu e me (non più tu e me)
It's time I let you go so I can be free
È ora che ti lascio andare in modo che possa essere libero
And live my life how it should be
e vivere la mia vita come dovrebbe essere
No matter how hard it is, I'll be fine without you
Non importa quanto sia duro, andrò bene senza di te
Yes, I will
Sì, lo farò


Thought I couldn't live without you
Pensavo che non potrei vivere senza di te
It's gonna hurt when it heals too (oh oh oh)
Sarà ferito quando si guarisce troppo (oh oh oh)
It'll all get better in time (oh oh ooh)
Sarà tutto meglio nel tempo (oh oh oh)
Even though I really love you (you)
Anche se ti amo davvero (tu)
I'm gonna smile 'cause I deserve to (yes, I do)
Mi sorriderò perché mi merita (sì, lo faccio)
It'll all get better in time (oh oh yeah)
Sarà tutto meglio nel tempo (oh oh yeah)

Thought I couldn't live without you
Pensavo che non potrei vivere senza di te
It's gonna hurt when it heals too (yeah ah yeah)
Sarà male quando si guarisce troppo (sì ah yeah)
It'll all get better in time (ooh ooh oh)
Sarà tutto meglio nel tempo (oh oh oh)
Even though I really love you
Anche se ti amo davvero
I'm gonna smile 'cause I deserve to (ooh ooh, yes)
Mi sorriderò perché mi merita (oh oh, sì)
It'll all get better in time.
Sarà sempre meglio nel tempo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P