Testo e traduzione della canzone Father John Misty - Pure Comedy

[Taped news anchor: At six]
[Notizia di ancoraggio Taped: Alle sei]
[Studio talk: For some reason when I go...]
[Studio parlare: Per qualche ragione quando vado ...]

The comedy of man starts like this
La commedia di uomo inizia così
Our brains are way too big for our mothers' hips
I nostri cervelli sono troppo grandi per i fianchi delle nostre madri
And so Nature, she divines this alternative
E così la natura, si indovina questa alternativa
We emerged half-formed and hope that whoever greets us on the other end
Siamo usciti a metà formati e speriamo che chi ci accoglie sull'altra estremità
Is kind enough to fill us in
È così gentile da riempire noi in
And, babies, that's pretty much how it's been ever since
E, i bambini, questo è più o meno come è stato sin da allora

Now the miracle of birth leaves a few issues to address
Ora il miracolo della nascita lascia alcune questioni da affrontare
Like, say, that half of us are periodically iron deficient
Come, ad esempio, che la metà di noi sono periodicamente carente di ferro
So somebody's got to go kill something while I look after the kids
Quindi, qualcuno deve andare uccidere qualcosa mentre guardo dopo i bambini
I'd do it myself, but what, are you going to get this thing its milk?
Lo farei io stesso, ma quello, hai intenzione di ottenere questa cosa il suo latte?
He says as soon as he gets back from the hunt, we can switch
Dice che appena torna dalla caccia, possiamo passare
It's hard not to fall in love with something so helpless
E 'difficile non innamorarsi di qualcosa di così impotente
Ladies, I hope we don't end up regretting this
Signore, spero che non finisce per rimpiangere questo

Comedy, now that's what I call pure comedy
Commedia, ora che è quello che io chiamo la commedia pura
Just waiting until the part where they start to believe
Solo in attesa fino a quando la parte in cui si inizia a credere
They're at the center of everything
Sono al centro di tutto
And some all-powerful being endowed this horror show with meaning
E alcuni onnipotente essere dotato questo spettacolo horror con significato

Oh, their religions are the best
Oh, le loro religioni sono i migliori
They worship themselves yet they're totally obsessed
Si adorano ancora sono totalmente ossessionato
With risen zombies, celestial virgins, magic tricks, these unbelievable outfits
Con zombie risorti, vergini celesti, trucchi magici, questi abiti incredibili
And they get terribly upset
E ottengono terribilmente sconvolto
When you question their sacred texts
Quando si mette in discussione i loro testi sacri
Written by woman-hating epileptics
Scritto da epilettici donna che odia

Their languages just serve to confuse them
Le loro lingue solo servono a confonderli
Their confusion somehow makes them more sure
La loro confusione rende in qualche modo più sicuro
They build fortunes poisoning their offspring
Costruiscono fortune avvelenamento loro prole
And hand out prizes when someone patents the cure
E distribuire premi quando qualcuno brevetti la cura
Where did they find these goons they elected to rule them?
Dove hanno trovato questi sicari hanno eletto a governare loro?
What makes these clowns they idolize so remarkable?
Ciò che rende questi pagliacci che idolatrare così notevole?
These mammals are hell-bent on fashioning new gods
Questi mammiferi sono decisa a plasmare nuovi dèi
So they can go on being godless animals
In modo che possano continuare ad essere animali senza Dio

Oh comedy, their illusions they have no choice but to believe
Oh commedia, le loro illusioni non hanno altra scelta che credere
Their horizons that just forever recede
I loro orizzonti che solo per sempre retrocedono
And how's this for irony, their idea of being free is a prison of beliefs
E come è questo per l'ironia, la loro idea di essere liberi è una prigione di credenze
That they never ever have to leave
Che non hanno mai mai devono lasciare

Oh comedy, oh it's like something that a madman would conceive!
Oh commedia, oh è come qualcosa che un pazzo avrebbe concepito!
The only thing that seems to make them feel alive is the struggle to survive
L'unica cosa che sembra farli sentire vivi è la lotta per sopravvivere
But the only thing that they request is something to numb the pain with
Ma l'unica cosa che chiedono è qualcosa per intorpidire il dolore con
Until there's nothing human left
Fino a quando non c'è più niente umana
Just random matter suspended in the dark
Solo questione casuale sospesa nel buio
I hate to say it, but each other's all we got
Mi dispiace dirlo, ma l'altro è tutto abbiamo ottenuto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Father John Misty - Pure Comedy video:
P