Testo e traduzione della canzone Édith Piaf - Sœur Anne

Sœur Anne, ne vois-tu rien venir ?
Suor Anna, vedi qualcosa di venire?

Je vois des soldats couverts d'armes,
Vedo le braccia soldati coperti,
Tout prêts à mourir et à tuer.
Pronto a morire e uccidere.
Partout, je ne vois que des larmes.
Ovunque vedo le lacrime.
Le monde semble s'y habituer.
Il mondo sembra abituarsi.
Je vois, plus violente que la peste,
Vedo più violenta della peste,
La haine couvrir l'horizon.
L'odio coprire l'orizzonte.
Les hommes se déchirent, se détestent.
Uomini strappano, odio.
Frontières, mitrailleuses, prisons,
Borders, mitragliatrici, le prigioni,
L'amour, qui n'a plus rien à faire,
L'amore, che non ha nulla a che fare,
Viens de nous quitter à son tour.
Basta ci ha lasciato a sua volta.
Sur terre, il était solitaire.
Sulla terra, si sentiva solo.
L'amour a besoin de l'amour.
L'amore ha bisogno di amore.

Sœur Anne, ne vois-tu rien venir ?
Suor Anna, vedi qualcosa di venire?

Je vois des enfants sans leur leur mère.
Vedo i bambini senza la loro madre.
Je vois des parents sans enfants
Vedo genitori senza figli
Et des paysans sans leurs terres.
E i contadini senza terra.
Je vois des terres sans paysans.
Vedo terra senza agricoltori.
Je vois des grandes maisons vides
Vedo grandi case vuote
Et de grands vides dans les maisons,
E grandi vuoti nelle case,
Des gens au visage livide
Persone volto livido
Qui marchent sans chanter de chansons,
Quel lavoro senza cantare canzoni,
Des hommes qui essaient de sourire,
Gli uomini cercando di sorridere,
Des femmes au regard si peureux,
Le donne a guardare così paura,
Des vieux qui ne savent plus rire,
Vecchio che non possono più ridere,
Des jeunes qui sont déjà vieux.
I giovani che sono già vecchi.

Sœur Anne, ne vois-tu rien venir ?
Suor Anna, vedi qualcosa di venire?

Je vois une grande lumière
Vedo una grande luce
Qui semble venir de très loin.
Che sembra provenire da lontano.
Je vois un enfant et sa mère.
Vedo un bambino e la madre.
Mon Dieu, qu'ils sont loin, qu'ils sont loin...
Mio Dio, sono lontani, sono molto ...
Voici qu'ils s'approchent de la terre.
Qui si avvicinano alla terra.
L'enfant a grandi, je le vois.
Il bambino è cresciuto, lo vedo.
Il vient partager nos misères.
Egli viene a condividere le nostre miserie.
Déjà, il apporte sa croix.
Già, egli porta la sua croce.
Bientôt, sa divine colère,
Ben presto la sua ira divina,
Chassera le démon pour toujours.
Guiderà il demone per sempre.
Bientôt reviendra sur la terre
Presto tornare sulla terra
La vie, la pitié et l'amour.
La vita, la misericordia e l'amore.

Sœur Anne, quand va-t-il revenir ?...
Suor Anna, quando sarà tornato? ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P