Testo e traduzione della canzone Édith Piaf - Mon Ami M'a Donné

Mon ami m'a donné une fleur,
Il mio amico mi ha dato un fiore,
Une fleur que j'ai mise à mon cœur,
Un fiore che ho messo il mio cuore,
Sur mon cœur plein de lui.
Il mio cuore pieno di esso.
Que la rose était belle.
La rosa è stato bellissimo.
Dans mon cœur plein de lui,
Il mio cuore pieno di esso,
Le bonheur a fleuri.
Felicità fiorito.

Mon ami m'a donné un baiser,
Il mio amico mi ha dato un bacio,
Près du cœur, doucement l'a posé.
Vicino al cuore, ha chiesto gentilmente.
A mon cœur plein d'amour,
Nel mio cuore pieno di amore,
Que sa lèvre était douce.
Che il suo labbro era morbido.
Ce baiser plein d'amour,
Questo bacio pieno di amore,
L'ai donné à mon tour.
The've dato me stesso.

Mon ami m'a donné un serment,
Il mio amico mi ha dato un giuramento,
Le serment de m'aimer si longtemps,
Il giuramento di amare me così a lungo,
Si longtemps que les fleurs
Finché i fiori
Pousseront sur la terre,
Crescere sulla terra,
Si longtemps que la fleur
Finché il fiore
Restera sur mon cœur.
Rimarrà nel mio cuore.

Mon ami m'a donné du pleurer,
Il mio amico ha dato mi ha fatto piangere,
Du pleurer que n'ai pas mérité.
Il grido che non meritava.
Pour essuyer mes pleurs,
Per cancellare le mie lacrime,
J'ai pris la rose blanche,
Ho preso la rosa bianca,
J'ai pris la rose fleur
Ho preso il fiore rosa
Qui était sur mon cœur.
Quello era il mio cuore.

Mon ami viendra me voir demain.
Il mio amico verrà a trovarmi domani.
Plus de fleurs et beaucoup de chagrin.
Più fiori e un sacco di dolore.
J'irai voler des fleurs
Ruberò fiori
Dans les jardins du monde.
Nei giardini del mondo.
J'irai voler des fleurs
Ruberò fiori
La plus belle à mon cœur.
La più bella nel mio cuore.

En prison, si l'on veut me jeter,
In carcere, se mi buttare,
Je dirai à qui va me juger :
Vi dirò che mi giudicherà
"Faites battre tambours
"Do tamburi
Et dressez la potence.
E fare una forca.
Plutôt que perdre amour,
Invece di perdere l'amore,
Je volerai la France
Volerò in Francia
Et le roi dans sa cour
E il re nella sua corte
Plutôt que perdre amour..."
Invece di perdere l'amore ... "


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Édith Piaf - Mon Ami M'a Donné video:
P