Testo e traduzione della canzone "Weird Al" Yankovic - Foil

I never seem to finish all my food
Non ho mai sembra di finire tutto il mio cibo
I always get a doggie bag from the waiter
Ho sempre trovato una borsa pecorina dal cameriere
So I just keep what's still un-chewed
Così ho appena mantenere ciò che è ancora un-masticato
And I take it home, save it for later
E io lo prendo a casa, salvo per dopo

But then I deal with fungal rot, bacterial formation
Ma poi mi occupo di marciume fungine, batteriche formazione
Microbes, enzymes, mold and oxidation
I microbi, enzimi, la muffa e l'ossidazione
I don't care
Non mi interessa
I've got a secret trick up my sleeve
Ho un trucco segreto nella manica
I never bother with baggies, glass jars, Tupperware containers
Non ho mai perdere tempo con Baggies, vasi di vetro, contenitori Tupperware
Plastic cling wrap - really a no-brainer
pellicola trasparente di plastica - davvero un gioco da ragazzi
I just like
mi piace solo
To keep all my flavors sealed in tight
Per mantenere tutti i miei gusti sigillati in stretto

With aluminum foil (Foil)
Con un foglio di alluminio (lamina)
Never settle for less
Mai accontentarsi di meno
That kind of wrap is just the best
Questo tipo di pellicola è semplicemente il migliore
To keep your sandwich nice and fresh
Per mantenere il vostro bel panino e fresco
Stick it in your cooler (Cooler)
Bastone in vostro dispositivo di raffreddamento (raffreddamento)
Eat it when you're ready
Mangia quando sei pronto
Then maybe you'll choose (You'll choose, you'll choose, you'll choose)
Allora forse si sceglie (Ti sceglie, si sceglie, si sceglie)
A refreshing herbal tea
Una tisana rinfrescante

Mmm, lovely!
Mmm, bella!

Oh, by the way, I've cracked the code
Ah, a proposito, ho decifrato il codice
I've figured out these shadow organizations
Ho capito queste organizzazioni ombra
And the Illuminati know
E gli Illuminati sanno
That they're finally primed for world domination
Che stanno finalmente innescato per il dominio del mondo

And soon you've got black helicopters comin' cross the border
E presto avete ottenuto elicotteri neri provenienti attraversare il confine
Puppet masters for the New World Order
burattinai per il Nuovo Ordine Mondiale
Be aware
essere consapevoli
There's always someone that's watching you
C'è sempre qualcuno che si sta guardando
And still the government won't admit they faked the whole moon landing
E ancora il governo non ammetterà che falsificate tutta sbarco sulla Luna
Thought control rays, psychotronic scanning
Il pensiero raggi di controllo, la scansione psicotronica
Don't mind that
Non importa che
I'm protected 'cause I made this hat
Sono protetto perche 'ho fatto questo cappello

From aluminum foil (Foil)
Da un foglio di alluminio (lamina)
Wear a hat that's foil-lined
Indossare un cappello che è un foglio-foderato
In case an alien's inclined
Nel caso in cui un alieno inclinato
To probe your butt or read your mind
Per sondare il culo o leggere la tua mente
Looks a bit peculiar ('culiar)
Sembra un po 'strano (' culiar)
Seems a little crazy
Sembra un po 'folle
But someday I'll prove (I'll prove, I'll prove, I'll prove)
Ma un giorno io lo dimostrerò (io dimostrare, io proverò, io lo dimostrerò)
There's a big conspiracy
C'è una grande congiura


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P