Testo e traduzione della canzone Woody Guthrie - Jesus Christ

Jesus Christ was a man that traveled through this land;
Gesù Cristo è stato un uomo che ha viaggiato attraverso questa terra;
A carpenter, true and brave;
Un falegname, vero e coraggioso;
Said to the rich, "Give your goods to the poor",
Si dice che i ricchi, "Lascia la tua beni ai poveri",
So they laid Jesus Christ in His grave.
Così misero Gesù Cristo nella sua tomba.
Jesus was a man, a carpenter by hand;
Gesù era un uomo, un falegname a mano;
Carpenter true and brave;
Carpenter vero e coraggioso;
And a dirty little coward called Judas Iscariot
E un po 'vigliacco sporco chiamato Giuda Iscariota
Laid Jesus Christ in His grave.
Laid Gesù Cristo nella sua tomba.

The people of the land took Jesus by the hand,
Il popolo del paese prese Gesù per mano,
They followed Him far and wide;
Lo seguirono lungo e in largo;
"I come not to bring you peace, but a sword",
"Vengo di non portare la pace, ma la spada",
So they killed Jesus Christ on the sly.
Così hanno ucciso Gesù Cristo in sordina.

He went to the sick, he went to the poor;
Andò ai malati, è andato ai poveri;
And he went to the hungry and the lame;
E andò per la fame e gli zoppi;
Said that the poor would one day win this world,
Ha detto che i poveri un giorno sarebbe vincere questo mondo,
And so they laid Jesus Christ in His grave.
E così misero Gesù Cristo nella sua tomba.

They nailed Him there to die on a cross in the sky,
Essi lo inchiodarono lì a morire su una croce nel cielo,
In the lightning, the thunder and the rain.
Nel lampo, il tuono e la pioggia.
Judas Iscariot committed suicide
Giuda Iscariota suicidato
When they laid poor Jesus Christ in his grave.
Quando misero povero Gesù Cristo nella sua tomba.

One day Jesus stopped at a rich man's door.
Un giorno Gesù si fermò davanti alla porta di un uomo ricco.
"What must I do to be saved?"
"Che cosa devo fare per essere salvato?"
"You must take all your goods and give it to the poor",
"Si deve prendere tutte le vostre merci e dare ai poveri",
And so they laid Jesus Christ in His grave.
E così misero Gesù Cristo nella sua tomba.

They nailed Him there to die on a cross in the sky,
Essi lo inchiodarono lì a morire su una croce nel cielo,
In the lightning, the thunder and the rain.
Nel lampo, il tuono e la pioggia.
Judas Iscariot committed suicide
Giuda Iscariota suicidato
When they laid poor Jesus Christ in his grave.
Quando misero povero Gesù Cristo nella sua tomba.

When the love of the poor shall one day turn to hate,
Quando l'amore per i poveri è uno giorno turno per odiare,
When the patience of the workers gives away;
Quando la pazienza dei lavoratori dà via;
"Would be better for you rich if you never had been born",
"Sarebbe meglio per voi ricchi se non fossi nato",
So they laid Jesus Christ in His grave.
Così misero Gesù Cristo nella sua tomba.

This song was written in New York City,
Questa canzone è stata scritta a New York City,
Of rich man, preachers, and slaves;
Di uomo ricco, predicatori, e schiavi;
Yes, if Jesus was to preach like He preached in Galillee [sic],
Sì, se Gesù era quella di predicare come Egli predicò in Galilea [sic],
They would lay Jesus Christ in His grave.
Avrebbero porre Gesù Cristo nella sua tomba.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P