Testo e traduzione della canzone Wonderland - Get Your Boots On

Walking on eggshells,
Camminare sulle uova,
You've been tiptoeing around,
Sei stato in punta di piedi in giro,
Making excuses,
Inventare scuse,
Every time he puts you down,
Ogni volta che si mette giù,

So I force another smile,
Così forzo un altro sorriso,
And tell you some sweet little lie,
E dire qualche piccola bugia dolce,
Cause the truth is harder to hear.
Causa la verità è più difficile da sentire.

Don't take a rocket scientist
Non ci vuole uno scienziato
To know you can't go on like this,
Per conoscere non si può andare avanti così,
So get your boots on,
Così ottenere gli stivali,
You've got to move on.
Hai avuto modo di andare avanti.
Don't take a genius to know,
Non ci vuole un genio per sapere,
That you'd be better off alone,
Che si sarebbe meglio da sola,
So get your coat, don't leave a number,
Così ottenere il cappotto, non lasciare un numero,
You've been poison to each other too long,
Sei stato il veleno a vicenda troppo a lungo,
Get your boots on.
I tuoi stivali.

It's not the first time,
Non è la prima volta,
You've got into this mess,
Hai in questo pasticcio,
Yeah he's a nice guy,
Sì, lui è un bravo ragazzo,
But then so were all the rest.
Ma allora lo erano tutti gli altri.

And I hate to see the sparkle in your eyes begin to fade,
E Odio vedere la scintilla nei tuoi occhi cominciano a svanire,
While you wait for something to change.
Mentre si attende che qualcosa cambi.

Don't take a rocket scientist
Non ci vuole uno scienziato
To know you can't go on like this,
Per conoscere non si può andare avanti così,
So get your boots on,
Così ottenere gli stivali,
You've got to move on.
Hai avuto modo di andare avanti.
Don't take a genius to know,
Non ci vuole un genio per sapere,
That you'd be better off alone,
Che si sarebbe meglio da sola,
So get your coat, don't leave a number,
Così ottenere il cappotto, non lasciare un numero,
You've been poison to each other too long,
Sei stato il veleno a vicenda troppo a lungo,

Cause it ain't it over,
Causa non è finita,
Until it's over
Fino a quando è finita
And it's been over for a long, long time.
Ed è stato sopra per un lungo, lungo tempo.

So don't explain, apologize,
Quindi non spiegare, scusarsi,
Don't say you'll sleep on it tonight,
Non dire che dormirai su di esso stasera,
Cause you'll just change your mind.
Causa ti basta cambiare idea.

Don't take a rocket scientist
Non ci vuole uno scienziato
To know you can't go on like this,
Per conoscere non si può andare avanti così,
So get your boots on,
Così ottenere gli stivali,
You've got to move on.
Hai avuto modo di andare avanti.
Don't take a genius to know,
Non ci vuole un genio per sapere,
That you'd be better off alone,
Che si sarebbe meglio da sola,
So get your coat, don't leave a number,
Così ottenere il cappotto, non lasciare un numero,
You've been poison to each other too long,
Sei stato il veleno a vicenda troppo a lungo,

Don't take a rocket scientist
Non ci vuole uno scienziato
To know you can't go on like this,
Per conoscere non si può andare avanti così,
So get your boots on,
Così ottenere gli stivali,
You've got to move on.
Hai avuto modo di andare avanti.
Don't take a genius to know,
Non ci vuole un genio per sapere,
That you'd be better off alone,
Che si sarebbe meglio da sola,
So get your coat, don't leave a number,
Così ottenere il cappotto, non lasciare un numero,
You've been poison to each other for too long,
Sei stato il veleno gli uni agli altri per troppo tempo,
Get your boots on.
I tuoi stivali.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P