Testo e traduzione della canzone Xavier Naidoo - Raus Aus Dem Reichstag

Ich will nicht wieder beleidigend werden
Non voglio essere di nuovo offensivo
Aber es ist verheerend, ihr habt keinen Funken Anstand mehr
Ma è devastante, non si ha più decenza

Deutschland ist ein Land mit Ehre
La Germania è un paese con onore
Ein Land mit Fehlern, sogar mit schweren
Un paese con gli errori, anche con pesanti
Und trotzdem muss ich jetzt aufbegehren
E tuttavia devo ora ribelle
Ich habe Lust bekommen, mich euch gegen euch zu wehren
Ho il desiderio di difendermi contro voi

In der Schule wart ihr doch die Mauerblümchen
A scuola eri, ma il wallflower
Die Streber, die Psychos, die Mamasöhnchen
Il Striver che psicopatici che mammone
Und dann geht's ab in die Politik
E poi si parte per la politica
Klar, dass Ihr 'n Hass auf's Volk schiebt
Chiaramente, n odio le diapositive 'sulla gente del

Ihr habt den Karren tief in den Dreck gefahren
Lei ha i carrelli spinti in profondità nel fango
Und zur Strafe nenne ich jetzt eure Namen
E come punizione chiamo i vostri nomi ora
Wenn euch irgendwas nicht passt
Se qualcosa non quadra
Soll euer Chauffeur euch nach Mannheim fahren
Se il vostro autista si guida a Mannheim

Ihr habt den Karren
Hai i carrelli

Ich reize euch auf's Blut, nein, ich trinke euer Blut
Vi irritare di sangue, no, io bevo il tuo sangue
Denn als Vampiranha mache ich mich echt gut
Perché quando Vampiranha mi faccio grande
Und ihr wünscht mir den Tod wie euch das tägliche Brot
E si desidera la mia morte come pane quotidiano
Doch unsere Fehde hat erst begonnen und ich bring euch in Not
Ma la nostra contesa è appena iniziata e ti ammazzo nel bisogno

Eure neuen Lakaien greifen zu alten Methoden
I tuoi nuovi lacchè ricorrere ai vecchi metodi
Wo sind die Springer der BILD-Zeitung, ihr habt so kleine ***
Dove sono i Springer BILD, si ha così poco ***
Was macht Angela Merkel bei Elfriede Springer?
Che cosa significa Angela Merkel al Elfriede Springer?
Ich schwöre euch, die beiden Damen drehen Wahlkampfdinger
Giuro, le due donne si rivolgono campagna Dinger

Du sagst, niemand hat diese Krise vorausgesehen
Tu dici che nessuno aveva previsto questa crisi
Wenn du das wirklich ernst meinst, musst du leider nach Hause gehen
Se vuoi dire che sul serio, si deve andare a casa, purtroppo,
Denn für was haben wir dich bezahlt,
Perché per quello che abbiamo pagato,
dass du uns nur getäuscht, deinen Beruf verfehlt
si sta ingannato solo, dimenticato la sua professione

Ihr habt den Karren
Hai i carrelli

Ihr habt den Karren
Hai i carrelli

Schreiber kommt zurück und verkauft eure Ärsche mit gutem Recht
Schreiber ritorna e vendere i vostri asini con buona ragione
Er hat schließlich dafür bezahlt und,
Alla fine ha pagato per essa e,
wie ich finde, gar nicht mal schlecht
Credo che, non male

Jetzt wollt ihr alles nach der Wahl verhandeln
Ora si vuole tutto dopo le elezioni negoziare
Und erzählen "Demokratie ist gerecht"
E dire "La democrazia è giusto"
Alles nach der Wahl, weil ihr Schiss habt ohne Ende
Tutto dopo le elezioni, perché hai paura senza fine
Leisler Kiep, Kanther, Kohl, alles korrupte Hände
Leisler Kiep, Kanther, carbonio, tutte le mani corrotti

Die BASF wollte ihre Leuna wieder
BASF Leuna la voleva indietro
Uns verkaufte man die Wende als "Das Volk ist Sieger"
Abbiamo venduto alla svolta come "il campione della gente"
Söhne allesamt, und Rassisten
Sons tutto, e razzisti
Ich flehe euch an, bitte setzt mich hoch auf Todeslisten
Vi imploro, impostare me up su liste di morte
Liebt Fräulein Koch den Dalai Lama wegen den alten Faschisten
L'amore di Miss Cook il Dalai Lama per i vecchi fascisti
Was ist'n?
Cosa ist'n?

Ihr habt den Karren
Hai i carrelli

Ihr habt den Karren tief in den Dreck gefahren
Lei ha i carrelli spinti in profondità nel fango
Und zur Strafe nenne ich jetzt eure Namen
E come punizione chiamo i vostri nomi ora
Ein Mannheimer Bürger klagt euch an
Un cittadino Mannheimer si lamenta con voi
Und ihr habt Deutschland schon viel zu viel angetan
E voi Germania molto fatto troppo

Willkommen bei Angela Merkels korrupter CDU
Benvenuti al CDU di Angela Merkel corrotti
Natürlich war die Regierung Kohl käuflich, so wie du
Naturalmente, il governo Kohl è stato acquistato, proprio come te
Schreiber bricht euch allen das Rückgrat, und wir schauen zu
Schreiber si rompe tutto la spina dorsale, e non vediamo
Ich kann nichts Christliches erkennen in dem was ihr tut
Posso vedere nulla di cristiano in quello che si sta facendo

Das C muss raus aus der CDU
Il C deve uscire dalla CDU
Bleibt nur DU, kurz, du bist raus
Si può solo DU, per breve tempo, sei fuori
Also, macht 'nen Schuh, du bist raus
Così fa 'nen scarpa, sei fuori
Und du schaust jetzt zu
E si guarda ora

Wie die Jungs von der Keinherzbank, die mit unserer Kohle zocken
Come i ragazzi del cuore nessuna banca che giocare con il nostro carbone
Ihr wart sehr, sehr böse, steht bepisst in euren Socken
Lei è stato molto, molto arrabbiato, è pipì in vostri calzini
Baron Totschild gibt den Ton an, und er scheißt auf euch Gockel
Baron Totschild dà il tono, e lui craps su di voi Gockel
Der Schmock ist'n Fuchs und ihr seid nur Trottel
Il schmuck ist'n Fuchs e si sta solo ventose

Noch dümmer als Bernanke, Trichet und King
Ancora più stupido di Bernanke, Trichet e il re
Deutsche Bänker, unser Schandfleck, lieben jedes krumme Ding
banchieri tedeschi, il nostro pugno nell'occhio, amo ogni cosa storta
Um den Deutschen das Geld aus der Tasche zu ziehen
Al fine di tirare fuori i soldi dei tedeschi
Haben die, die Geld verloren haben, es nicht anders verdient
Avere coloro che hanno perso i soldi, non è vero che gli veniva incontro

Ich werf' euch alle in 'nen Topf, denn so macht ihr's ja mit uns
Ti butto tutto in 'pot nen, perché se voi ci fa davvero
Ihr gebt doch eh keine Kredite mehr, an Schmidt, Hinz oder Kunz
Il tuo eh dare ma hanno smesso di prestito a Schmidt, Hinz e Kunz
Und an uns ja sowieso nicht, denn wir machen ja Kunst
E noi semplicemente non funzionano, perché facciamo davvero arte
Obwohl, ich glaub wir haben noch nie so viel Papier wie ihr verhunzt
Anche se, penso che abbiamo mai avuto così tanta carta come la sua pasticciata

Ihr seid notorische Steuergeldverschwender
Sei spendaccioni fiscali famigerati
Große Schaumschläger, ekelhafte Blender
Grande Frusta, Blender disgustoso
Fast so eklig wie eure Cousins, die schlechten Manager
Quasi come disgustoso come i tuoi cugini, il manager cattivo
Undurchsichtig wie gierige Banker
Opachi banchieri come avidi

Doch am schlimmsten von allen finde ich immer noch ***
Ma peggio di tutto ho ancora ***
Bewirb dich um 'ne Stelle im Land hinterm Ärmelkanal
Applicare ora a 'punto ne nel paese dietro la Manica
Verdammt nochmal, ich sag's nochmal
Accidenti, ti dirò di nuovo
Verlassen Sie auf der Stelle den Parlamentarsaal!
Lasciare in posa il Parlamentarsaal!

Ihr müsst raus aus dem Reichstag
Bisogna uscire dal Reichstag
Und wenn ich euch da rausklag
E se io ti rausklag fuori
Ihr sollt haushalten und euer Maul halten
Voi tenere la casa e tenere la bocca
Aber würdet ihr nicht so viel labern
Ma non sarebbe parlare tanto
Dann würd' man euch für faul halten
Then'd 'pensi di essere pigro

Raus aus dem Reichstag
Uscire del Reichstag
Und wenn ich euch da rausklag
E se io ti rausklag fuori
Ihr sollt haushalten und euer Maul halten
Voi tenere la casa e tenere la bocca
Aber würdet ihr nicht so viel labern
Ma non sarebbe parlare tanto
Dann würd' man euch für faul halten
Then'd 'pensi di essere pigro

Raus aus dem Reichstag
Uscire del Reichstag


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P