Testo e traduzione della canzone Xavier Naidoo - Gute Aussichten

Selbst wenn ich solo komm', Ihr Nullen, komm' ich in dem Glauben,
Anche se vengo solo ', i tuoi zeri, vengo a credere
dass Rödelheim die Macht is' und ich Euch zerquetsch' wie Trauben.
che il potere Rödelheim è 'e vi zerquetsch' come l'uva.
Fick die Tauben und Blinden, die sich Augen und Ohren verbinden,
Fanculo il sordo e cieco, gli occhi e le orecchie sono combinati,
weil se' die Welt, wie ich se' sehen muss, nur zum Weglaufen finden.
perché se deve vedere 'il mondo come lo se', si trova solo a scappare.
Denn in bestimmten Situationen find' ich se' auch net' so besonders,
Perché in certe situazioni trovo se 'anche net' così speciale,
aber solang' ich mich noch gegen Euch wehren kann, hat se' schon was.
ma finché posso ancora difendermi contro di voi, se ha 'qualcosa.
Und wie Congas spiel' ich Euch Nullen, Euch geht der Mut aus.
E come congas io gioco 'si zeri, si va dalle viscere.
Ihr seid link, aber wir sind im Recht und es sieht gut aus.
Si sono lasciati, ma noi abbiamo ragione e si guarda bene.

1000 Jahre sind ein Tag.
Quasi 1000 anni un giorno.
In der Welt, aus der ich herkam, in dem Leben, wie ich's mag.
Nel mondo da cui sono uscito, dove la vita, come piace a me.
Glaubt mir, wenn ich sag, dass ich mich manchmal selber frag',
Credetemi quando dico che a volte mi chiedo '
wie ich Eure Art, mit mir und meinen umzugehen, ertrag'.
I Il vostro modo di trattare con me e le mie, guadagni '.
Doch ich schätz', es is'n bisschen mehr Weitsicht
Ma mi sa 'che is'n po' più di accortezza
und'n bisschen mehr Sinn
po und'n più senso
für die Blinden und die Tauben, die nicht wissen, wer ich bin,
per i ciechi ei sordi che non so chi sono,
denn in wenigen Tagen wird sich einiges erklären,
perché in pochi giorni, alcuni si spiegano
und selbst die, die mich nicht ehren, werden sich nicht länger wehren.
e anche quelli che non mi onora, non combattere più.

Ich hab' gute Aussichten durch weise Voraussichten.
Ho buone prospettive di previsioni saggi.
Ihr könnt allen ausrichten, es kommt die Zeit des Mannes mit
È possibile allineare tutto, arriva il tempo dell'uomo con
guten Aussichten durch weise Voraussichten.
buone prospettive di previsioni saggio.
Ihr könnt allen ausrichten, es ist soweit.
È tutto possibile allineare, è il momento.

Nur eine Hand voll guter Männer, nicht viel mehr,
Solo una manciata di uomini buoni, non molto di più,
ist alles, was wir sind, doch morgen schon sind wir ein Heer.
è tutto ciò che noi siamo, ma domani noi siamo un esercito.
Riesengross - auf dem Weg zu unserem längst verdienten Thron.
Giant United - sulla strada per il nostro lungo trono meritata.
Meine Worte sind die Wahrheit und versprechen keine Drohungen.
Le mie parole sono la verità e promettono minacce.
Doch die, die mich hassen, fühlen sich zu Recht bedroht,
Ma quelli che mi odiano, si sentono minacciati, a ragione,
wenn sie nehmen und nicht geben, denn wir brauchen unser Brot.
se prendono e non dare, perché abbiamo bisogno il nostro pane.
Aus Not wächst der Widerstand, Feinde seid gewarnt,
Per necessità, la resistenza, il nemico essere avvertito cresce,
denn was aussieht wie ein Zufall, ist ein lang gehegter Plan.
perché quello che sembra un caso, è un piano a lungo accarezzato.

Ich hab' gute Aussichten durch weise Voraussichten.
Ho buone prospettive di previsioni saggi.
Ihr könnt allen ausrichten, es kommt die Zeit des Mannes mit
È possibile allineare tutto, arriva il tempo dell'uomo con
guten Aussichten durch weise Voraussichten.
buone prospettive di previsioni saggio.
Ihr könnt allen ausrichten, es ist soweit.
È tutto possibile allineare, è il momento.

Wenn Du der bist, den ich meine, wirst Du sehen,
Se sei quello voglio dire, si vedrà,
dass alles, was ich sag', wahr wird und verstehen,
che tutto ciò che dico, capirà e percepire,
dass dies Bestimmung ist, ich tu' nur meine Pflicht.
che si tratta di determinazione, farò il mio dovere.
Und wenn ich "ich" sag', mein' ich nich' nur mich, sondern uns,
E quando dico "io" mi dicono, io MAG nich 'solo io, ma noi
also auch Dich.
Così anche voi.
Wisch Dir die Tränen von den Wangen, denn es kommt
Spazzare via le lacrime dalle guance, perché viene
die Zeit der Erlösung für uns Männer an der Front.
il momento del riscatto per noi uomini al fronte.
Bald kommt die Wende, heute sind wir arm,
Presto arriva il turno, oggi siamo poveri,
doch die Armen werden reich sein, ich bin ganz sicher, wir ham' ...
ma i poveri saranno ricchi, sono abbastanza sicuro che il prosciutto '...

... extrem gute Aussichten durch weise Voraussichten.
... Estremamente buone prospettive di previsioni saggi.
Ihr könnt allen ausrichten, es kommt die Zeit des Mannes mit
È possibile allineare tutto, arriva il tempo dell'uomo con
guten Aussichten durch weise Voraussichten.
buone prospettive di previsioni saggio.
Ihr könnt allen ausrichten, es ist soweit
È possibile allineare tutti, è giunto il momento


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P