Testo e traduzione della canzone Vamp - Skål

Eg drikke ein skål for kver bror så e slagen,
Bevo ein ciotola kver fratello come e colpite,
For han så gjekk vill uten kart og kompass.
Per vide perdere perso senza una mappa e bussola.
For han så e tiggar og åpenlyst naken,
Per vide e mendicante e apertamente nudo,
For misslykka liv vil eg heva mitt glass.
Per la vita misslykket io HEVA mio bicchiere.

Min skål e for han så låg utslått i ringen
La mia ciotola e che ha eliminato giaceva sul ring
Der andre blei løfta av jubelens rus.
Dove altro pannolini sollevato dal applausi intossicazione.
For han di bar ut itte feilskjer i svingen,
Per lui di bar fuori l'errore si verifica restaurato nella curva,
For fangen i lenkene løfte eg mitt krus.
Per prigioniero collegamenti prometto che la mia tazza.

Skål for fuglen så klinke mot rutå
Applausi per l'uccello in modo rivetto contro Ruta
For kver flygar i brått og i brann
Per kver pilota bruscamente e nel fuoco
Skål for kver seilar som kålseilte skutå
Saluti a kver vele kålseilte Skuta
Og for den himlause, skål for Johan uten land.
E per la himlause, piattino Johan senza terra.

Eg drikke ein skål for kvert dyr i ei fella.
Bevo ein ciotola animali Bruised in una trappola.
For deg som i livet forfeilte ditt mål.
Per coloro che nella vita forfeilte i vostri obiettivi.
Når solå e røe og dagen må hella
Quando il Sole e tubi posizionati e il giorno devono Hella
Då ser eg i speilet og tømme min skål.
Se è così, mi guardo allo specchio e chiaro il mio piatto.

Skål for fuglen så klinke mot rutå
Applausi per l'uccello in modo rivetto contro Ruta
For kver flygar i brått og i brann
Per kver pilota bruscamente e nel fuoco
Skål for kver seilar som kålseilte skutå
Saluti a kver vele kålseilte Skuta
Og for den himlause, skål for Johan uten land.
E per la himlause, piattino Johan senza terra.

Skål for fuglen så klinke mot rutå
Applausi per l'uccello in modo rivetto contro Ruta
For kver flygar i brått og i brann
Per kver pilota bruscamente e nel fuoco
Skål for kver seilar som kålseilte skutå
Saluti a kver vele kålseilte Skuta
Og for den himlause, skål for Johan uten land.
E per la himlause, piattino Johan senza terra.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P