Testo e traduzione della canzone Vamp - Siste Liten

Babylon stjerner e himla långt vekke,
Babylon stelle un pò e långt scia,
hende dei blingse og tar ein dag feil.
possono essi strizzò gli occhi e prende un giorno sbagliato.
Men morningen rødme og kråkene trekke.
Ma il rossore mattina e corvi disegnare.
Me fatte i gåter, i glimt og i speil.
Me cogliere nella indovinelli, in scorci e specchi.

Adle mann ut i striden.
Nobilitare l'uomo a combattere.
Reis deg og hent deg,
Alzati e ottenere,
Det e siste liten.
L'e all'ultimo minuto.
Ei mor når minsten e sliten.
Una madre quando stupida e stanco.
Så så, opp igjen.
Allora, il backup.

Å, bli hos meg – te me skimte Gomorra,
Oh, stare con me - te me scorcio Gomorra,
et flakkandes innelys høgt på ein mur.
un sfarfallio stanza Ande luce alto sulla parete ein.
Stå i et portrom med sitt på det tørra.
In piedi in un portone con la sua sulla terra ferma.
La na ver ledige, la meg ha tur.
La na ver vacante, mi permetta di avere viaggio.

Stå, børst av deg skiten.
In piedi, spazzolare via la vostra merda.
Reis deg og hent deg
Alzati e farti
det e siste liten.
l'e all'ultimo minuto.
Ei mor når minsten e sliten:
Una madre quando stupida e stanco:
Så så, opp igjen.
Allora, il backup.

Drømma seg ut. I det siste partiet
Sogno fuori. Nell'ultima parte
bikke det øve og flate seg ut,
rovesciare la pratica e fuori piatta,
når gårsdagen sleppe, går tjangsane frie,
quando ieri labbro, va tjangsane libero,
og alt ligge klart te å bjynna på nytt.
e tutti si trovano bene a tè bjynna di nuovo.

Elsk, ikkje ver gniten.
Amore, non ver gniten.
Reis deg og hent deg,
Alzati e ottenere,
det e siste liten.
l'e all'ultimo minuto.
Verden e skjeive å sliten.
Mondiale e skjeive a stanco.
Veksla inn sommartid
sommartid scambiato
i siste liten.
all'ultimo minuto.
Ei mor når minsten e sliten.
Una madre quando stupida e stanco.
Så så, opp igjen.
Allora, il backup.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P