Testo e traduzione della canzone Van Dik Hout - Alles Of Niets

Droog je tranen maar en kijk me aan.
Asciugare gli occhi e basta guardare a me.
Je moet goed weten wie er voor je staat.
Dovete sapere che è di fronte a voi.
Maar zeg nou niet dat ik je niet gewaarschuwd heb.
Ma non dire che non ti avevo avvertito.
We hebben niets meer alleen elkaar en het bed.
Non abbiamo nulla lasciato solo insieme e il letto.

Maar dat zorgt ervoor dat ik jouw liefde niet vergeet.
Ma questo fa in modo non dimentico il vostro amore.
Toeters en bellen zijn aan ons toch niet besteed.
Campane e fischietti non sono ancora dati a noi.
Je mag ook blijven als je niet meer van me houdt.
È possibile continuare se non mi ami.
Je gaat je gang maar lief het laat me koud.
Si va avanti, ma dolce mi lascia freddo.
Want als deze liefde je teveel wordt,
Perché se questo è ti amo troppo,
dan moet ik gaan dan houd ik jou niet langer op.
poi vado, ti amo più.

Bel pappa maar en houd je hand weer op.
Chiamata di nuovo papà, ma si e tenere a portata di mano.
Ga maar terug en word zijn touwtjespop.
Torna indietro e ottenere il suo touwtjespop.
Zeg mamma maar dat ik je niet meer bellen zal.
Dillo a mamma ma non voglio chiamare di nuovo.
Ze zien me nooit meer terug, ik doe ze graag die lol.
Non hanno mai mi vedono indietro di più, faccio loro come il divertimento.
Want als deze liefde je teveel wordt,
Perché se questo è ti amo troppo,
dan moet ik gaan dan houd ik jou niet langer op.
poi vado, ti amo più.

Want ik kan niet leven zonder alles of niets.
Perché io non posso vivere senza tutto o niente.
Nee, ik kan niet leven zonder alles of niets.
No, non posso vivere senza tutto o niente.
Dus gooi die munt maar op en we gaan voor alles of niets.
Quindi buttare tale moneta, ma andiamo per tutto o niente.

En we hebben geen geld maar we hebben de liefde.
E non abbiamo soldi, ma noi abbiamo l'amore.
En ik ben niet je vriend, nee ik ben je geliefde.
E io non sono tuo amico, non sono il tuo amante.
En die is meestal ook degene die jou verwijt wat hij zelf niet laten kan.
E che di solito è quello che ti accusa ciò che non può lasciarsi.
En liefste, ik kan niet leven zonder alles of niets.
E cara, io non posso vivere senza tutto o niente.
Nee ik kan niet leven zonder alles of niets.
No, non posso vivere senza tutto o niente.
Dus gooi die munt maar op en we gaan voor alles of niets.
Quindi buttare tale moneta, ma andiamo per tutto o niente.
Droog je tranen maar en kijk me aan.
Asciugare gli occhi e basta guardare a me.
Zo ken ik degene niet die voor me staat.
Quindi non so chi mi rappresenta.
Geef me die lach waarvoor je mij gewaarschuwd hebt.
Dammi quel sorriso che mi hai avvertito.
En laat ons schuilen in dit oude bed.
E prendiamo rifugio in questo vecchio letto.
Zonder een status en zonder een gelijk.
Senza uno status e senza uguali.
Zonder illusies of verder interessant gezeik.
Senza illusioni o più interessante merda.
Maar met het leven waarvoor wij gewaarschuwd zijn.
Ma la vita per la quale siamo avvertiti.
En laat ons drinken op ons grote ongelijk.
E beviamo alla nostra grande torto.
Maar als deze liefde je te veel wordt,
Ma se questo amore troppo,
Dan moet ik gaan, dan donder ik wel op.
Poi vado, devo tuono.
Want ik kan niet leven zonder alles of niets.
Perché io non posso vivere senza tutto o niente.
Nee ik kan niet leven zonder alles of niets.
No, non posso vivere senza tutto o niente.
Dus gooi die munt maar op en we gaan voor alles of niets.
Quindi buttare tale moneta, ma andiamo per tutto o niente.
Gooi die munt maar op en we gaan voor alles of niets.
Buttare questa moneta, ma andiamo per tutto o niente.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P