Testo e traduzione della canzone Van Dik Hout - De Stilte Valt Zo Hard

Je vertelt over de pijn als je op me wacht
Vi parli del dolore se si attende per me
's Nachts gaat het wel m'n wankele stap
Di notte è il mio passo vacillante
Je zegt je verandert nooit
Tu dici che non cambi mai
Ik vertel honderduit en je luistert te goed
Dico incessantemente e si ascolta buona
Ik zie dat je me mist en ik zeg dat dat moet
Vedo che mi manca e dico che dovrebbe
Je zegt waarom blijf je niet
Tu dici perché non resti

Maar de stilte valt zo hard dat het wel waar moet zijn
Ma il silenzio è così forte che deve essere vero
Ik breng je niets lief meer dan pijn
Io porto l'amore niente di più che il dolore
Breng je niets lief meer dan pijn
Portate il vostro amore niente di più che il dolore

Je vertelt over ons ja wat waren we goed
Ci dite ciò che siamo stati così bene
Ik die niets wist weet nu zeker wat moest
Io, che non sapeva nulla ora so per certo quello che era
Ik zie je gelooft me niet
Vedo che non mi credete
Dus ik verlang weer naar jou weet maar al te goed
Quindi voglio sapere ancora fin troppo bene
Dat het niets wordt lieg het komt wel weer goed
Che nulla è sdraiato sarà bene
Je zegt waarom zwijg je niet
Tu dici perché non stai zitto

Maar de stilte valt zo hard dat het wel waar moet zijn
Ma il silenzio è così forte che deve essere vero
Ik breng je niets lief meer dan pijn (oeh)
Io porto l'amore niente di più che il dolore (ooh)
Ik breng je niets lief meer dan pijn
Io porto l'amore niente di più che il dolore

Steeds als ik vertrek dan wil ik terug
Ogni volta che esco voglio indietro
Als ik er ben dan vlucht ik weg
Quando sono lì mi fugge
Ik doe je pijn terwijl je denkt hij verandert
ti ho fatto male mentre si pensa che cambia
Je weet ik verander nooit
Lo sai che non cambio mai

(Oeh) Breng je niets lief meer dan pijn
(Ooh) Portate il vostro amore niente di più che il dolore

Ja zo gaat het met alles waar je eens om gaf
Sì così si va con tutto ciò che mai curato
Je wilt het wel kwijt maar je raakt er niet af
Si vuole sbarazzarsi di, ma non sbarazzarsi di esso
Had jij me maar nooit gekend
Lo sapevate che non ho mai conosciuto
Want nog voor ik de deur weer achter me sluit
Perché prima che richiude la porta dietro di me
Kom ik al terug op ons laatste besluit
Torno per la nostra ultima decisione
En draai me nog een keer om
E mi girare ancora una volta

Maar de stilte valt zo hard dat het wel waar moet zijn
Ma il silenzio è così forte che deve essere vero
Ik breng je niets lief meer dan pijn (oeh)
Io porto l'amore niente di più che il dolore (ooh)
Ik breng je niets lief meer dan pijn (oeh)
Io porto l'amore niente di più che il dolore (ooh)
Ik breng je niets lief meer dan pijn
Io porto l'amore niente di più che il dolore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P