Testo e traduzione della canzone Valencia - The Way

It was over before you said,
Era finita prima che hai detto,
"One step forward, three steps back."
"Un passo in avanti, tre passi indietro."
I've been wasting time,
Ho Perdita di tempo,
a few more years 'til I question life.
un paio di anni 'til I questione di vita.
I struggled with answers for every question
Ho lottato con risposte per ogni domanda
to why I've poured myself into this hell.
il motivo per cui mi sono riversato in questo inferno.
'Cause all that I've died to save
Perche 'tutto quello che ho è morto per salvare
has slipped right though your ears and into its grave.
è scivolato a destra anche se le orecchie e nella sua tomba.

If you only knew what I do,
Se tu sapessi quello che faccio,
you'd realize there's a curse that's upon you
ti renderesti conto c'è una maledizione che è su di voi
and I can't stand the way, the way, the way you look at me.
e io non sopporto il modo in cui, tra l'altro, il modo in cui mi guardi.
The way, the way, the way, my best is never enough.
La via, la via, il modo, il mio migliore non è mai abbastanza.

I'll tear down the wall that hides me from all of my alibis.
Io abbattere il muro che mi nasconde tutti i miei alibi.
Show me what you loved, isn't it all you thought it was?
Mostrami ciò che hai amato, non è vero tutto si pensava che fosse?
For every praise that's sung,
Per ogni lode che è cantato,
someone hates where it started from.
qualcuno odia dove ha cominciato da.
But what you do defines you.
Ma quello che non ti definisce.
'Cause all that I've died to save
Perche 'tutto quello che ho è morto per salvare
has slipped right though your ears and into its grave.
è scivolato a destra anche se le orecchie e nella sua tomba.

If you only knew what I do,
Se tu sapessi quello che faccio,
you'd realize there's a curse that's upon you
ti renderesti conto c'è una maledizione che è su di voi
and I can't stand the way, the way, the way you look at me.
e io non sopporto il modo in cui, tra l'altro, il modo in cui mi guardi.
The way, the way, the way, my best is never enough.
La via, la via, il modo, il mio migliore non è mai abbastanza.

I've given my life, I've given my time.
Ho dato la mia vita, ho dato il mio tempo.
I've given my everything to you.
Ho dato il mio tutto per voi.
So now I'm giving you up.
Così ora ti sto dando in su.
I'm finally getting it right.
Sto finalmente ottenere nel modo giusto.
I'm done with giving my everything to you.
Ho finito con dare il mio tutto per voi.
My best is never enough.
Il mio migliore non è mai abbastanza.

If I'm made of glass, look at me
Se io sono fatto di vetro, guardami
and see that my past told by the words I scream,
e vedere che il mio passato raccontato con le parole I Scream,
a true reflection, a promise ring.
una vera e propria riflessione, un anello di promessa.
No matter the pain I feel, something in me,
Non importa il dolore che provo, qualcosa in me,
it's something real that guides me when I sing.
si tratta di qualcosa di reale che mi guida quando canto.

If you only knew what I do,
Se tu sapessi quello che faccio,
you'd realize there's a curse that's upon you
ti renderesti conto c'è una maledizione che è su di voi
and I can't stand the way, the way, the way you look at me.
e io non sopporto il modo in cui, tra l'altro, il modo in cui mi guardi.
The way, the way, the way, my best is never enough.
La via, la via, il modo, il mio migliore non è mai abbastanza.
My best is never enough. My best is never enough.
Il mio migliore non è mai abbastanza. Il mio migliore non è mai abbastanza.
My best is never enough, never enough.
Il mio migliore non è mai abbastanza, mai abbastanza.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P