Testo e traduzione della canzone Etta James - There's Something On Your Mind

There's something on your mind
C'è qualcosa in mente
By the way you look at me
Dal modo in cui mi guardi
There's something on your mind, baby
C'è qualcosa in mente, bambino
By the way you look at me
Dal modo in cui mi guardi
And what you're thinking brings happiness
E che cosa stai pensando porta felicità
Oh and it brings misery
Oh, e che porta la miseria

Please, please, don't try to tell me
Per favore, per favore, non provate a dirmi
I think, I, I understand
Io penso, io, ho capito
No, no, don't try to tell me, baby
No, no, non provate a dirmi, baby
'Cause I think, I, I understand
Perche 'io credo, io, ho capito
You want me to try and forget you
Vuoi che provo e vi dimentico
Well, I'll do
Beh, lo farò
Baby, I'll do the best I can
Bambino, farò del mio meglio

You know it hurts you when you're in love with someone
Lo sai che ti fa male quando ti sei innamorato di qualcuno
And you know that someone don't love you
E si sa che qualcuno non ti ama
It carries a heavy burden on your heart
Si porta un pesante fardello per il tuo cuore
To know that the someone that you're in love with
Per sapere che la persona che ti sei innamorato di
Is in love with your best friend
È in amore con il tuo migliore amico
And I'll tell you
E ti dirò
When someone else is rocking you
Quando qualcun altro si è a dondolo
Rocking your cradle, you know
Rocking tua culla, si sa
Better than you can rock your cradle yourself
Meglio di quanto si può cullare il cradle te
Then there's only one thing for you to do
Poi c'è solo una cosa da fare per voi
You just pack your clothes
Basta imballare i vestiti
Turn around and slowly walk out of the door
Girare intorno e lentamente camminare fuori dalla porta
Look over your left shoulder as you go out
Guardare oltre la spalla sinistra, come si va fuori
Then you hang your head and you say
Poi si riaggancia la testa e dici

Oh, please don't try to tell me
Oh, per favore, non provate a dirmi
Uh huh, I think, I understand
Uh huh, penso, ho capito
No, no, no, no
No, no, no, no
Please don't try to tell me
Per favore, non provate a dirmi
Because you think
Perché si pensa
You think I understand
Pensi che ho capito
Oh, you want me to try
Oh, vuoi che provi
To try to forget you, baby
Per cercare di dimenticare te, baby

And I'll tell you
E ti dirò
I'll do the best I can
Farò del mio meglio
You know after you have done all you could do
Sai, dopo aver fatto tutto quello che poteva fare
And you can't take no more
E non si può non prendere più
Then you go downtown
Poi si va downtown
You get your big baseball bat and you come back on the scene
È possibile ottenere il vostro grande mazza da baseball e si torna sulla scena
Where they both are still together
Dove entrambi sono ancora insieme
And then you just go and kick down the door
E poi basta andare a calci la porta
Now as you kick down the door
Ora come ti buttare giù la porta
You just start beating the hell of everybody that you can see
Devi solo iniziare a battere l'inferno di tutti che si può vedere
Everybody that comes through the door
Ognuno che passa attraverso la porta
And just as you make up your mind that you're gonna try to forgive her
E come fate la vostra mente che hai intenzione di provare a perdonarla
Then out comes another one of your friends
Poi viene fuori un altro dei tuoi amici
And that really blows your mind
E che soffia davvero la tua mente
So you go and think about
Così si va e pensare
You say to yourself
Tu dici a te stesso
Baby, I realize I've done wrong but please forgive me
Bambino, mi rendo conto Ho fatto male, ma ti prego di perdonarmi
And with a smirky smile on her face
E con un sorriso sul suo volto smirky
Then she look up at you and she say
Poi si guarda in su voi e lei dice

If you ever think about me
Se avete mai pensato a me
(Oh, I think about you, baby)
(Oh, penso a te, baby)
If you ever charge your mind
Se mai ricaricare la vostra mente
(Oh, you're staying on my mind, baby)
(Oh, vi trovate nella mia mente, baby)
If you ever think about me
Se avete mai pensato a me
(Oh, I think, I think about you all the time)
(Oh, penso, penso a te tutto il tempo)
And if I ever cross your mind
E se io mai per la mente
(You stay on my mind)
(Tu rimani nella mia mente)
Well, you know, you know
Beh, sai, lo sai
You know I'm yours
Tu sai che io sono tuo

And I know, I know you got to be mine
E lo so, lo so che devi essere mia
(Yeah)
(Yeah)
There's something on your mind, B
C'è qualcosa in mente, B
I can tell by the way you look at me
Posso dire dal modo in cui mi guardi
(Oh, there's something, on my mind, Miss James)
(Oh, c'è qualcosa, nella mia mente, la signorina James)
There's something on your mind
C'è qualcosa in mente
(Oh, can you tell
(Oh, si può dire
There's something on my mind)
C'è qualcosa nella mia mente)
By the way you look at me
Dal modo in cui mi guardi
(Oh, the way I look at you
(Oh, il modo in cui ti guardo
You look good to me)
Si guarda bene a me)
And what you're thinking brings happiness
E che cosa stai pensando porta felicità
(Yes, baby)
(Sì, baby)
Oh and it can bring misery
Oh, e può portare miseria
(Yes, all right)
(Sì, d'accordo)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P