Testo e traduzione della canzone Tyga - Enemies

Yeah, need a break dog
Sì, hanno bisogno di un cane pausa

Driving, but my mind in the back,
Guidare, ma la mia mente nella parte posteriore,
You are alone but it's quiet cause we argued prior to that
Siete soli, ma è tranquillo perché abbiamo sostenuto prima di tale
I left my phone, stopped for gas, then some girl named Janet called
Ho lasciato il mio telefono, fermato per il gas, poi qualche ragazza di nome Janet chiamato
Said it really pissed you off and you let it build a wall
Ha detto che veramente incazzato e si lascia che a costruire un muro
Emotions tall, we're in the mall and some random girl call
Le emozioni alti, siamo nel centro commerciale e alcuni chiamano Ragazza a caso
And Mina text it back, I ain't trying to lose it all,
E Mina testo indietro, io non è cercando di perdere tutto,
Cause family first and pussy last, the last pussy that I had
Causa famiglia prima e figa scorso, l'ultima figa che ho avuto
It was good, but she ain't no trophy to brag
E 'stato bello, ma non c'è nessun trofeo di cui vantarsi
But I should do it anyway, cause we could fall off any day
Ma avrei dovuto farlo comunque, perché potremmo cadere qualsiasi giorno
And you'll be right back to where you was ,yeah, your momma place,
E sarete proprio tornare a dove si era, sì, il vostro posto Momma,
And things are safe and bills are paid and you just lay around
E le cose sono sicure e le bollette sono pagate e basta laici intorno
Man, you're so spoiled now, only child!
L'uomo, sei così l'imbarazzo ora, figlio unico!
Business as usual, while you yell our business so loud
Business as usual, mentre si urlare il nostro business così forte
Bringing these groupie bitches around me
Portare queste femmine groupie intorno a me
Ain't your friends, they're fowl
Aingt tuoi amici, sono uccelli
Swear also they tell addresses in your mail
Giuro anche dicono gli indirizzi nella vostra posta
First to say, "I told you so!"
Prima di dire: "Te l'avevo detto!"
But first off, ain't they all alone?
Ma prima di tutto, non è che tutto solo?
Yeah, I told you so, you keep your enemies too close
Sì, ho detto che così, a mantenere i nemici troppo vicini
Not everybody anti know, we're supposed to be like on the low!
Non tutti sanno contro, dovremmo essere come il basso!
Remember before we've been down this road
Ricordate, prima siamo stati su questa strada
Tie your flat on the slope,
Legare il piatto sul pendio,
Came to a stop as soon as I spoke,
È venuto a un arresto non appena ho parlato,
Cause you know
Perchè sai

[Chorus]
[Coro]
I wanna tell the world about you
Voglio dire al mondo su di te
But it's like, you sworn to secrecy!
Ma è come, è giurato di mantenere il segreto!
Why do we sacrifice? Growing up to fall in love so fast
Perché sacrificio? Cresciuto a innamorarsi così in fretta
Hope we don't become enemies!
Speriamo di non diventiamo nemici!
I put my faith in God, you put your faith in me
Ho messo la mia fede in Dio, si mette la propria fede in me
Now I'm trying to keep my sanity!
Ora sto cercando di mantenere la mia sanità mentale!
Why do we sacrifice to fall in love so fast?
Perché ci sacrifichiamo per innamorarsi così in fretta?
Man, I hope we don't be enemies
L'uomo, spero che non essere nemici
I'm still seeking!
Sto ancora cercando!

I ran into my ex like the other day
Mi sono imbattuto in mio ex come l'altro giorno
Didn't wanna let you know 'cause usually you look the other way.
non volevo farvi sapere perche 'di solito si guarda dall'altra parte.
Despise face with hatred
Disprezza il viso con l'odio
Visions of me and her naked
Visioni di me e lei nuda
Lies, you can't take it
Le bugie, non si può prendere
Cheated before, but not much lately!
Cheated prima, ma non molto ultimamente!
Lately I've been so into this shit, love is amazing!
Ultimamente sono stato così in questa merda, l'amore è incredibile!
Said you was amazing spending your time
Ha detto che era INCREDIBILE spendere il vostro tempo
All of your time until the days end
Tutto il vostro tempo fino alla fine giorni
But it's one person you relate with
Ma è una persona ti relazioni con
You go wild and lay with!
Si va selvaggia e giacque con!
Never been good with relationships
Mai stato buono con i rapporti
Life difficult, she make it basic
La vita difficile, si rendono base
Yeah, when it basic I drive slow, your body in my control
Sì, quando è fondamentale che guidare lentamente, il vostro corpo in mio controllo
It's my control, ain't gotta go
E 'il mio controllo, non devo andare
No way, just pose like Phil Gold!
Niente da fare, basta posa come Phil Gold!
Let the time go, we'll go, too
Lasciate che il tempo di andare, andremo anche
No telling what I might do without you cause
Non dire quello che potrei fare a meno si causa
I got a pass and you do too
Ho ottenuto un pass e di fare troppo
But I ain't gotta judge what you've been through, cause:
Ma non è giudice devo quello che hai passato, causa:

I wanna tell the world about you
Voglio dire al mondo su di te
But it's like, you sworn to secrecy!
Ma è come, è giurato di mantenere il segreto!
Why do we sacrifice? Growing up to fall in love so fast
Perché sacrificio? Cresciuto a innamorarsi così in fretta
Hope we don't become enemies!
Speriamo di non diventiamo nemici!
I put my faith in God, you put your faith in me
Ho messo la mia fede in Dio, si mette la propria fede in me
Now I'm trying to keep my sanity!
Ora sto cercando di mantenere la mia sanità mentale!
Why do we sacrifice to fall in love so fast?
Perché ci sacrifichiamo per innamorarsi così in fretta?
Man, I hope we don't be enemies
L'uomo, spero che non essere nemici
Cause you know
Perchè sai

[Chorus]
[Coro]

I'm still seeking!
Sto ancora cercando!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P