Testo e traduzione della canzone Skylark [IT] - Rainbow In The Dark

Dancing through the countryside and wandering in a land
Ballando attraverso la campagna e vagando in una terra
A falling star in front of me is a way to understand
Una stella cadente di fronte a me è un modo per capire
The smoke around the castle is fading
Il fumo intorno al castello sta svanendo
But I've got the strength just to make... the same mistake
Ma ho la forza solo per fare lo stesso errore ...
The sun is staring at my eyes and I don't want to go
Il sole sta fissando gli occhi e io non voglio andare
The rainbow doesn't want to fly so I can't let it go
L'arcobaleno non vuole volare, quindi non posso lasciarlo andare
A whisper on my fairytale is something that I wanted to break
Un sussurro sulla mia fiaba è una cosa che ho voluto rompere

The same mistake, the same old game, the same I know
Lo stesso errore, lo stesso vecchio gioco, lo stesso so

The falling star is passing by but I don't wanna fall
La stella cadente che passa, ma non voglio cadere
The power of a feeling blind can push me against the wall
La potenza di un cieco sentimento mi può spingere contro il muro
I'm wondering if I'm alive, I'm honestly so ready to make
Mi chiedo se sono vivo, sono onestamente così pronta a fare
The same mistake
Lo stesso errore

Sometimes I want to shot through myself
A volte vorrei colpo attraverso me stesso
Sometimes I want to be somebody else, I'm still alive but I'm not O.K.
A volte vorrei essere qualcun altro, io sono ancora vivo, ma io non sono O.K.
Out in the sunlight, out in the sunlight to make:
In mezzo al sole, alla luce del sole per fare:

The same mistake, the same old game, the same I know
Lo stesso errore, lo stesso vecchio gioco, lo stesso so
Always the same, inside my brain, maybe it's too late
Sempre la stessa, dentro il mio cervello, forse è troppo tardi

While by while I cross that line to change my aim inside
Mentre a guardare mentre io attraverso quella linea per cambiare il mio scopo all'interno
for the tears I couldn't cry, for what I left behind
per le lacrime non ho potuto piangere, per quello che ho lasciato dietro
Just one step, another word, I'm living this again
Solo un passo, un'altra parola, sto vivendo di nuovo
Just one step, another breathe and I will be so ready to make:
Solo un passo, un altro respirare e io sarò così pronto a fare:

The same mistake, the same old game, the same I know
Lo stesso errore, lo stesso vecchio gioco, lo stesso so
All my mistake, I have to make, that's me you know
Tutto il mio errore, devo fare, sono io sai

But I will fly to find the rainbow in the dark
Ma volerò di trovare l'arcobaleno nel buio
I will fly so high, my vision
Volerò così in alto, la mia visione
And I will fly to find my rainbow in the dark
E volerò a trovare il mio arcobaleno nel buio
And I'll control... my life
E io a controllare la mia vita ...

Amazing sensation moves on my mind, exciting vibration I'm feeling fine
si muove incredibile sensazione per la testa, bene vibrazioni eccitante mi sento
Oneiric radiation posses my home, warriors of iron are not so strong
radiazioni Oneiric possedere la mia casa, i guerrieri di ferro non sono così forti

Another day, another dawn, some other air to breathe
Un altro giorno, un'altra alba, qualche altra aria per respirare
Another road, another town, so proud, so fool and ready to make
Un'altra strada, un'altra città, così orgoglioso, così sciocco e pronti a fare
The same mistake
Lo stesso errore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P