Testo e traduzione della canzone Skalariak - El Tiempo Tuyo

kisiera visitar tu kuarto
kisiera visitare il vostro kuarto
enkajar en ti mi inkietud
si enkajar mia inkietud
sorprendiendote tus sueños
si freakin tuoi sogni
al ritmo del kompas del reloj
Kompas orologio ritmo

eskuchando ese tik tac
eskuchando che tac tik
las horas no pueden pasar
i tempi non possono passare
el mundo parece ke se detiene
il mondo sembra ke si ferma

el tiempo kalla kuando suena el tik tac
tik tempo tock suoni Kuando Kalla
la vida korre sin tus agujas
vita Korre senza i vostri aghi

el tiempo kalla kuando suena el tik tac
tik tempo tock suoni Kuando Kalla
la vida pasa si no hay kompas
vita succede se non Kompas

1...van 2.. son las 3... 4!
1 ... 2 van .. sono 3 ... 4!

amor liberame del tiempo
amami tempo libero
abre agujas dejame entrar
si apre aghi mi lasciano entrare
encima kaigo sobre tus sueños
I kaigo su sui vostri sogni
yo doy kuerda tu empiezas a andar
Io do Kuerda si inizia a camminare

el ritmo no puede parar
non si può fermare il ritmo
y tu eres dueña de mi final
e tu sei padrone del mio fine
markando horas de otro mundo...
markando ore da un altro mondo ...

el tiempo kalla kuando suena el tik tac
tik tempo tock suoni Kuando Kalla
la vida korre sin tus agujas
vita Korre senza i vostri aghi

el tiempo kalla kuando suena el tik tac
tik tempo tock suoni Kuando Kalla
la vida pasa si no hay kompas...
vita succede se non Kompas ...

5...van 6... son las 7...8!!
Van 6 ... 5 ... 7 ... 8 sono !!
9...van 10...son las 11...12 12 12 !!!
10 ... 9 ... van è di 11 ... 12 12 12 !!!

(kambio y nueva vida sin prisa ni dinero ni tiempo moderno!!)
(Kambio e senza fretta nuovi soldi moderno vita o di tempo !!)
(tiempo tuyo!! tiempo inmortal)
(Tempo di Distinti !! tempo immortale)
(kambio en el mundo!!)
(Kambio nel mondo !!)

(12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 tiempo!!)
(12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Time !!)
(12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 1 tuyo tuyo tuyo!!!)
(12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 1 vostro Distinti Distinti !!!)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P