Testo e traduzione della canzone Sabaton - Cliffs of Gallipoli

Hear them whisper
Sentirle sussurrare
Voices from the other side
Voci dal lato opposto
Hear them calling
Sentirli chiamare

Former foes now friends are resting side by side
Gli ex nemici diventati amici sono riposano fianco a fianco

They will never leave our hearts or fade away
Non saranno mai lasciare i nostri cuori o svaniscono
Live forever
Vivere per sempre
They where far to young to die in such a way
Essi dove lontano per giovane per morire in modo tale

How many wasted lives
Quante vite sprecate
How many dreams did fade away
Quanti sogni ha svanire
Broken promises they won't be coming home
Promesse non mantenute che non arriveranno a casa
Oh mothers wipe your tears your sons will rest a million years
Oh madri pulire le tue lacrime tuoi figli riposeranno un milione di anni
Found their peace at last as foe turned to friend and forgive
Trovato la loro pace finalmente come nemico si rivolse ad un amico e perdonare
And they knew they would die
E sapevano che sarebbero morti

Gallipoli
Gallipoli
Left their letters in the sand
A sinistra le loro lettere nella sabbia
Such waste of life
Tale spreco di vita
Gallipoli
Gallipoli
Dreams of freedom turned to dust
I sogni di libertà rivolti alla polvere

Hell is waiting where the ocean meets the sand
L'inferno è in attesa dove l'oceano incontra la sabbia
Cliffs of burden
Scogliere di carico
Where the soldiers rushed into a certain death
Dove i soldati si precipitarono in una morte certa

At the shoreline blood of heroes stains the land
Al sangue litorale di eroi macchia la terra
Lights a candle
Accende una candela
One for each friend who fought and died in vain
Uno per ogni amico che ha combattuto ed è morto invano

There is no enemy
Non c'è nessun nemico
There is no victory
Non c'è vittoria
Only boys who lost their lives in the sand
Solo i ragazzi che hanno perso la vita nella sabbia
Young men were sacrificed their names are carved in stone and kept alive
I giovani sono stati sacrificati i loro nomi sono scolpiti nella pietra e tenuti in vita
And forever we will honor the memory of them
E sempre ci sarà onorare la memoria di loro
And they knew they would die
E sapevano che sarebbero morti

Gallipoli
Gallipoli
Left their letters in the sand
A sinistra le loro lettere nella sabbia
Such waste of life
Tale spreco di vita
Gallipoli
Gallipoli
Dreams of freedom turn to dust
I sogni di libertà si rivolgono alla polvere

How many wasted lives
Quante vite sprecate
How many dreams did fade away
Quanti sogni ha svanire
Broken promises they won't be coming home
Promesse non mantenute che non arriveranno a casa
Oh mothers wipe your tears your sons will rest a million years
Oh madri pulire le tue lacrime tuoi figli riposeranno un milione di anni
Found their peace at last as foe turned to friend and forgive
Trovato la loro pace finalmente come nemico si rivolse ad un amico e perdonare
And they knew they would die
E sapevano che sarebbero morti

Gallipoli
Gallipoli
Left their letters in the sand
A sinistra le loro lettere nella sabbia
Such waste of life
Tale spreco di vita
Gallipoli
Gallipoli
Dreams of freedom turn to dust
I sogni di libertà si rivolgono alla polvere

"There are roads which must not be followed,
"Ci sono strade che non devono essere seguite,
armies which must not be attacked,
eserciti che non devono essere attaccati,
towns which must not be besieged,
città che non devono essere assediata,
positions which must not be contested."
posizioni che non devono essere contestati. "


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P