Testo e traduzione della canzone Les Rita Mitsouko - La Sorcière Et L'Inquisiteur

Connaissez-vous la chanteuse sorcière
Non si conosce il cantante strega
Celle qui fit fondre un cœur de fer?
Uno che sciolto un cuore di ferro?
Celle qui transforma son tortionnaire
Uno che ha trasformato il suo torturatore
Le Grand Inquisiteur qui lui ouvrit son cœur
Il Grande Inquisitore che ha aperto il suo cuore

On pouvait la trouver dans la forêt, les nuits de lune pleine
Si potrebbe trovare nella foresta, luna piena
Où elle donnait des incroyables fêtes et toute nue, elle chante
Dove diede feste incredibili e nudo, canta

Et quand ça commence, ça commence
E quando comincia, comincia
Toute la forêt se met à parler, née en transe
L'intera foresta comincia a parlare, nato in trance
De par sa mère, la sorcière savait
Con la madre, la strega sapeva
Comment s'élever, comment prier, comment soigner, empoisonner
Come aumentare, come pregare, come curare, veleno
Comment chanter et comment danser
Come cantare e come ballare

Il arrivait dans la région, l'Inquisiteur
Arrivò nella regione, l'Inquisitore
C'était un homme passionné, l'Inquisiteur
Era un uomo appassionato, l'Inquisitore
Il voulait'sauver l'humanité, pauvres pécheurs
Si voulait'sauver peccatori umanità
De l'éternelle damnation, alors attention
Della dannazione eterna, in modo da guardare

Ils sont venus la prendre la nuit, ils l'ont traînée par la chevelure
Sono venuti a prendere la notte, l'hanno trascinata per i capelli
Jusqu'à la chambre de torture
Per la camera di tortura

Ah son premier cri, éveilla son oreille et la sorcière se mit à agir
Ah il suo primo grido svegliò suo orecchio e la strega ha cominciato ad agire
Elle le fit, elle s'ensorcelle et se mit à chanter, la suppliciée
Lo ha fatto, lei ammalia e cominciò a cantare, il torturato

Elle était belle et d'une blancheur laiteuse
Era bella e un biancore latteo
On voyait qu'elle aimait être amoureuse
Si poteva vedere che lei amava essere innamorati
Et sa longue chevelure faisait comme une couverture
E i suoi capelli lunghi era come una coperta
À peine un voile, maintenant sale
Appena un velo, ora sporco

- Ah! Tu m'assassines
- Ah! Mi hai ucciso
- Sauve ton âme
- Salva la tua anima
- Ah mais tu commets un crime
- Ah, ma si commettono un crimine
- Pauvre femme
- Povera donna
- Par ma voix chante la beauté
- Con la mia voce canta la bellezza
- Tu es endiablée, par ta bouche, c'est le diable qui accouche
- Stai furioso, attraverso la bocca, è il diavolo che partorisce
Et tu voudrais bien que je te touche
E si desidera che ti tocco
D'ailleurs tu fais tout pour me plaire
Inoltre, si fa di tutto per piacere a me
Et on peut dire que tu sais y faire
E si può dire che si può fare
- Non! C'est l'air qui vibre, mais tu frissonnes
- No! E 'l'aria che vibra, ma i brividi
- Ah! Comme tu es libre et comme t'es bonne !
- Ah! Come sei libero e sei buono!

Le Grand Inquisiteur sentit battre son cœur
Il Grande Inquisitore si sentiva il suo cuore battere
Le Grand Inquisiteur sentit fondre son cœur.
Il Grande Inquisitore si sentì sciogliere il cuore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Les Rita Mitsouko - La Sorcière Et L'Inquisiteur video:
P