Testo e traduzione della canzone Raphaël - Locomotive

La locomotive va vite, la locomotive va fort.
La locomotiva va veloce, la locomotiva sta andando forte.
À chaque virage, elle évite un contrefort.
Ad ogni turno, evita un contrafforte.
Les attelages la suivent, les attelages l'escortent
Le squadre di seguito, le squadre di scorta
Et quand le rail dérive, le monde dort.
E quando la deriva ferroviario, il mondo dorme.

C'est comme si c'était moi qui avais fendu cette crevasse.
E 'come se fosse io che aveva dividere questo crepaccio.
C'est comme si c'était moi qui avais lancé les planètes.
E 'come se fosse io che ha lanciato i pianeti.

La locomotive va vite, la locomotive va fort.
La locomotiva va veloce, la locomotiva sta andando forte.
Terre acide, véhémente, serre humide de belles plantes
Terraglia, veementi, serra umida belle piante
Quadrupèdes grands stupides, hominoïdes cupides.
Quadrupedi grandi stupidi, avidi ominidi.

Qui n'a pas eu peur à la vue d'une lame à la tête d'une lance ?
Che non aveva paura alla vista di una lama a capo di una lancia?
Qui n'a pas eu peur ?
Chi non ha avuto paura?
Et si les jours se déroulaient en paix comme jamais ?
E se si sono svolte le giornate in pace, come mai?

C'est comme si c'était moi qui avais fendu cette crevasse.
E 'come se fosse io che aveva dividere questo crepaccio.
C'est comme si c'était moi qui avais lancé les planètes.
E 'come se fosse io che ha lanciato i pianeti.
Qui n'a pas eu peur de la vitesse des locomotives ?
Che non aveva paura di locomotive di velocità?

La locomotive va vite, la locomotive va fort.
La locomotiva va veloce, la locomotiva sta andando forte.
De quel fléau sommes-nous dupes ?
Che piaga che stiamo ingannati?
Qui n'a pas eu peur de la vitesse des locomotives ?
Che non aveva paura di locomotive di velocità?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P