Testo e traduzione della canzone Raphaël - Il Y A Toujours

Il y a toujours des gens qui s'aiment,
Ci sono sempre persone che amano
Et qui se retrouvent sur le quai
E si trovano sul molo
Où l'on s'embrasse mais comme tu m'as manquée
Quando ci baciamo, ma come me perso
Et d'autres qui ne savent où aller
E altri che sanno dove andare
Il y a toujours un air d'orage,
C'è sempre un'aria di tempesta,
Des jours de pluie, des jours mauvais
giorni di pioggia, giorni difettosi
Juste une seconde pour t'enlacer
Basta un secondo per tenere voi
Et je te regarde passer
E guardo andare

Là-bas, là-bas.
C'è, c'è.

Il y a toujours des rues en rouge
C'è sempre le strade in rosso
Et des campagnes de rage
E campagne di rabbia
De l'amour toujours blessé
L'amore sempre male
Des enfants pour caresser
petting per bambini
Il y a toujours la fanfare
C'è sempre la banda
Il y a toujours quelqu'un qui part
C'è sempre qualcuno che va
Dans les maisons, dans les caves,
Nelle case, nelle cantine,
Des avions qui n'arrivent jamais.
Gli aerei che non arrivano mai.

Là-bas, là-bas
C'è, ci

Au siècle de fumée,
flue secolo
Qu'il est loin le pays du lait et du miel
E 'di gran lunga il paese di latte e miele
Jamais j'y arriverai sans toi.
Mai mi arriva senza di te.

Là-bas, là-bas.
C'è, c'è.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P