Testo e traduzione della canzone Ra Ra - Violator

Walk in silence, built to lose
A piedi, in silenzio, costruito da perdere
I'll just sit and watch TV
Mi limiterò a sedere e guardare la TV
A magical force, hypnotic drone
Una forza magica, drone ipnotico
I've taken all that I can see
Ho preso tutto quello che posso vedere

I'm seeing change that holds me down
Sto vedendo cambiamento che mi tiene giù
The recline of modern man
Il adagiarsi dell'uomo moderno
Negligence played and bundle of lies
Negligenza giocato e fascio di menzogne
And I work last and I descend
E io lavoro ultimo e il scendo

Generator
Generatore
Decimator
Decimator
-ohhh!-
-ohhh! -
Universal
universale
Devastator
Devastator
-ohhh!-
-ohhh! -

Suffer involve, adversity
Suffer coinvolgere, avversità
So straighten up and go on blind
Quindi raddrizzare e andare avanti cieco
Sexual drive intensity
intensità desiderio sessuale
The darkest pit that you can find
La fossa più scuro che si possono trovare

Anonymous gifts will be erased
doni anonimi verranno cancellati
Put your life into our desk
Metti la tua vita nella nostra scrivania
Strange and old powers, social disgrace
Strani e vecchi poteri, disonore sociale
Wages war with little risk
I salari guerra con poco rischio

Generator
Generatore
Decimator
Decimator
-ohhh!-
-ohhh! -
Universal
universale
Devastator
Devastator
-ohhh!-
-ohhh! -
Substituion
Substituion
Evolution
Evoluzione
-ohhh!-
-ohhh! -
Electronic
Elettronico
Absolution
Assoluzione
-ohhh!-
-ohhh! -

Yeah!
Sì!
Ohh!
Ohh!

My head is always lost
La mia testa è sempre persa
And always changing mind
E sempre cambiare idea
What's wrong just feels so right
Cosa c'è di sbagliato si sente proprio così giusto
I think I'm going
Credo che sto andando
blind!
cieco!

Generator
Generatore
Decimator
Decimator
-ohhh!-
-ohhh! -
Universal
universale
Devastator
Devastator
-ohhh!-
-ohhh! -
Substitution
Sostituzione
Evolution
Evoluzione
-ohhh!-
-ohhh! -
Electronic
Elettronico
Absolution
Assoluzione
-ohhh!-
-ohhh! -

ohh!
ohh!
ohh!
ohh!
ohhhh!
ohhhh!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P