Testo e traduzione della canzone Odd Future - 50

[Verse 1]
[Verse 1]
I'm a lotta narcotics, flow aquatic atomic
Sono una lotta narcotici, il flusso acquatica atomica
The way I rhyme in Islamic promises, ignorance is common sense
Il mio modo di rima nelle promesse islamici, l'ignoranza è il senso comune
Straining my gluteus, f*cking hungry hippopotamus
Tendendo la mia glutei, f * ippopotamo affamato cking
You n*ggas are in the bottom pit, of nauseousness
È n * ggas trovi nella fossa fondo, di nauseousness
Is what I was raised around as a child
È quello che è stato sollevato intorno come un bambino
I'd rather chuck up my middle finger than give a b*tch a smile
Preferirei butto il mio dito medio di dare un b * tch un sorriso
Hostility fertile like my mule and 40 acres
L'ostilità fertile come il mio mulo e 40 acri
In my Stacy Adam gators, where's that mothaf*ckin' stapler?
Nei miei alligatori Stacy Adam, dov'è che mothaf * cking cucitrice?

[Interlude]
[Interludio]
Uh, you hear that sh*t?
Uh, si sente che sh * t?
Ay, run that sh*t back
Sì, eseguire che sh * t indietro
Yeah, that sh*t hot, n*gga
Sì, che sh * t caldo, n * GGA

[Verse 2]
[Verse 2]
Hostility fertile like my mule and 40 acres
L'ostilità fertile come il mio mulo e 40 acri
In my Stacy Adam gators, where's that mothaf*ckin' stapler?
Nei miei alligatori Stacy Adam, dov'è che mothaf * cking cucitrice?
Good grades on the wall, n*ggas hate to see me do it major
Buoni voti sul muro, n ggas * odiano per vedere fare a me importante
I'm just a leader of my team and I ain't afraid of traitors
Sono solo un leader della mia squadra e io non ha paura di traditori
Lacing my shoes, we the MellowHype jews
Allacciatura le scarpe, noi ebrei MellowHype
We controlling the crews, drinking Belgium booze
Abbiamo il controllo delle armi, bere alcolici Belgio
We animals out the zoos, with a fuse abused
Noi animali fuori gli zoo, con un fusibile abusato
B*tches brewing in our stews, on they knees like the pews
B * tches birra nei nostri stufati, in poi le ginocchia, come i banchi

[Hook (x2)]
[Hook (x2)]
Sock a buster in his jaw
Calzino un fenomeno nella sua mascella
F*ck the police, break the law
F * ck la polizia, infrangere la legge
Twist your fingers up, grip your balls
Twist le dita su, presa le palle
If you ain't got heart you ain't got sh*t at all
Se non hai il cuore non si è ottenuto sh * t affatto

[Bridge (x2)]
[Bridge (x2)]
Where your homies at? They'll get f*cked up too
Dove il vostro HOMIES a? Otterranno f * cked troppo
Where your grandma at? She'll get f*cked up too
Dove tua nonna a? Si otterrà f * cked troppo
Where your b*tch at? She'll get f*cked up too
Dove il tuo b * tch a? Si otterrà f * cked troppo
Where the roof at? We'll stomp that b*tch through
Qualora il tetto? Ci stomp che b * tch attraverso

Here we go n*ggaro, I'll sing Figaro, Figaro
Qui andiamo n * ggaro, canterò Figaro, Figaro
Chucking up the divigolo burning bodies in a (?)
Serraggio il divigolo corpi in un bruciare (?)

[Verse 3]
[Verse 3]
Aww, mothaf*cka wanna see you shine and I got my gold on
Aww, mothaf * CKA vuole vedere brillare e ho ottenuto il mio oro
Clancy said I'm late for my flight, well he better hold on
Clancy ha detto che sono in ritardo per il mio volo, oltre che una migliore tenuta su
Can't wait 'til I f*ckin' buy me a jet, there gon' be some hoes on it
Non vedo l'ora 'til I f * cking me acquistare un jet, ci gon' essere alcuni zappe su di esso
Just blow O's on it, count dough on it
Basta soffiare O su di esso, contare impasto su di esso
Smoking in the sky, damage the ozone, don't it?
Fumare in cielo, danneggiare l'ozono, non farlo?
Sh*t, I'll take a life for my moment's moment
Sh * t, mi prendo una vita per il mio momento momento
Contract your own sale, f*ck a deal, you're in a option
Contrarre la propria vendita, f * ck un accordo, sei in una opzione
Turn the bass up, get mothaf*ckas to go sh*t
Girare il basso fino, ottenere mothaf * ckas andare sh * t
Rappers nowadays are all phased when it comes to soft shove
Rappers al giorno d'oggi sono tutte eliminate quando si tratta di spinta morbida
If n*ggas saying your flow weak, you shoulda bought one
Se n * ggas dire il flusso debole, avresti dovuto comprato uno
You call this brand new, to me it's Santa Cruz
Si chiama questo nuovo, per me è di Santa Cruz
Don't find HB the man to lose, you ain't a bruise
Non trovare HB l'uomo a perdere, non è un livido
Catch me on MTV or your local channel news
Catch me su MTV o il vostro canale di notizie locali
In London recording to Fuse, I'm the man that confused
A Londra la registrazione di fondere, io sono l'uomo che confuso
I'm f*cking crazy, need slavery to be alien gravy
Sono f * cking folle, devo la schiavitù di essere sugo alieno
But I ain't saying it to your mothaf*ckin' brain, skull
Ma non è dicendo al tuo mothaf * cking cervello, cranio

[Hook (x2)]
[Hook (x2)]
Sock a buster in his jaw
Calzino un fenomeno nella sua mascella
F*ck the police, break the law
F * ck la polizia, infrangere la legge
Twist your fingers up, grip your balls
Twist le dita su, presa le palle
If you ain't got heart you ain't got sh*t at all
Se non hai il cuore non si è ottenuto sh * t affatto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P