Testo e traduzione della canzone Myslovitz - Polowanie Na Wielb³¹da

W moim domu mieszka ktoœ
In casa mia c'è qualcuno
Niepotrzebny nikomu
inutili a nessuno
Gdzieœ z daleka, nie wiem sk¹d
Da qualche parte, in lontananza, non so sk¹d
Innoœæ rodzi z³oœæ
Innoœæ z³oœæ nato

W moim domu mieszka ktoœ kogo
In casa mia c'è qualcuno che
Ka¿dy chce dotkn¹æ
Ogni vuole dotkn¹æ
Tak niewielu rozumie, gdy on
Così, pochi capiscono quando
Ucieka tam, gdzie nikt nie pyta
Corre via dove nessuno chiede
O to sk¹d jesteœ
Ecco sei sk¹d
I jak siê nazywasz
E qual è il tuo nome
Gdzie ka¿dy z nas
Dove ognuno di noi
Mo¿e poczuæ siê taki sam
Poczuæ può ottenere lo stesso

W moim domu mieszka³ ktoœ
Nella qualcuno la mia casa mieszka³
Kto przynosi³ szczêœcie
Chi Fortunatamente przynosi³
Zosta³ sam, wiêc wzi¹³em go
E 'stato lo stesso, quindi wzi¹³em
Szczêœcia by³o wiêcej
Di felicità era a più

Ucieka tam, gdzie nikt nie pyta
Corre via dove nessuno chiede
O to sk¹d jesteœ
Ecco sei sk¹d
I jak siê nazywasz
E qual è il tuo nome
Gdzie ka¿dy z nas
Dove ognuno di noi
Mo¿e poczuæ siê taki sam
Poczuæ può ottenere lo stesso

Ucieka tam, gdzie to niewa¿ne
Corre via, niewa¿ne dove
Jakiego koloru s¹ nasze twarze
Di che colore sono le nostre facce
Gdzie mo¿esz kochaæ kogo zechcesz
Dove si può kochaæ che vogliono
Jak mocno chcesz
Quanto vuoi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P