Testo e traduzione della canzone The Morning Of - There's A Bully In The Park

This is swell.
Si tratta di moto ondoso.
This is fine.
Questo va bene.
Stop wasting all my air because it's mine.
Smettere di sprecare tutto il mio aereo perché è mio.
Can we try one more time?
Possiamo provare ancora una volta?
Cuz I'm running out of sympathy and I'm running out of rhymes.
Cuz Io corro per simpatia e sto a corto di rime.

We could start a fire but we can't stop tonight.
Si potrebbe iniziare un fuoco, ma non possiamo smettere di stasera.

[J:] I'll be the shelter.
[J:] Sarò il rifugio.
[A:] I'll be the storm.
[A:] Sarò la tempesta.
[J:] I'll keep you comfortable and warm.
[J:] vi terrò comodo e caldo.
[A:] I'll tear these buildings board by board
[A:] Io ti strappo questi edifici bordo dal bordo
Until you can't feel me anymore.
Fino a che non mi può sentire più.
[J:] I'll be the castle.
[J:] Sarò il castello.
[A:] I'll be the mortar.
[A:] Sarò il mortaio.
[J:] I'll hold my defense hard and long.
[J:] Io terrò la mia difesa dura e lunga.
[A:] I'll grind these buildings brick my brick
[A:] Io macinare questi edifici in mattoni il mio mattone
Until there's nothing left but torches on your floor.
Fino a quando non c'è più niente, ma torce sul vostro pavimento.
[J:] I'll be the empire.
[J:] Sarò l'impero.
[A:] I'll be the fall.
[A:] Sarò la caduta.
[J:] We'll be the empire.
[J:] Saremo l'impero.
[A:] We'll be the fall
[A:] Saremo la caduta


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

The Morning Of - There's A Bully In The Park video:
P