This is swell.
Si tratta di moto ondoso.
This is fine.
Questo va bene.
Stop wasting all my air because it's mine.
Smettere di sprecare tutto il mio aereo perché è mio.
Can we try one more time?
Possiamo provare ancora una volta?
Cuz I'm running out of sympathy and I'm running out of rhymes.
Cuz Io corro per simpatia e sto a corto di rime.
We could start a fire but we can't stop tonight.
Si potrebbe iniziare un fuoco, ma non possiamo smettere di stasera.
[J:] I'll be the shelter.
[J:] Sarò il rifugio.
[A:] I'll be the storm.
[A:] Sarò la tempesta.
[J:] I'll keep you comfortable and warm.
[J:] vi terrò comodo e caldo.
[A:] I'll tear these buildings board by board
[A:] Io ti strappo questi edifici bordo dal bordo
Until you can't feel me anymore.
Fino a che non mi può sentire più.
[J:] I'll be the castle.
[J:] Sarò il castello.
[A:] I'll be the mortar.
[A:] Sarò il mortaio.
[J:] I'll hold my defense hard and long.
[J:] Io terrò la mia difesa dura e lunga.
[A:] I'll grind these buildings brick my brick
[A:] Io macinare questi edifici in mattoni il mio mattone
Until there's nothing left but torches on your floor.
Fino a quando non c'è più niente, ma torce sul vostro pavimento.
[J:] I'll be the empire.
[J:] Sarò l'impero.
[A:] I'll be the fall.
[A:] Sarò la caduta.
[J:] We'll be the empire.
[J:] Saremo l'impero.
[A:] We'll be the fall
[A:] Saremo la caduta