Testo e traduzione della canzone Emerson, Lake & Palmer - Take A Pebble

(Lake)
(Lago)
Just take a pebble and cast it to the sea,
Basta prendere un sasso e lanciarlo verso il mare,
Then watch the ripples that unfold into me,
Poi guardare le increspature che si dispiegano in me,
My face spill so gently into your eyes,
La mia faccia fuoriuscita così dolcemente negli occhi,
Disturbing the waters of our lives.
Disturbare le acque della nostra vita.

Shreds of our memories are lying on your grass;
Brandelli di nostri ricordi sono distesi sul prato;
Wounded words of laughter are graveyards of the past.
Parole ferite di risate sono cimiteri del passato.
Photographs are grey and torn, scattered in your fields
Le fotografie sono grigie e lacerate, sparse nei vostri campi
Letters of your mem'ries are not real.
Lettere delle vostre memorie non sono reali.

Sadness on your shoulders like a wornout overcoat
Tristezza sulle spalle come un cappotto consunto
In pockets creased and tattered hang the rags of your hope.
In tasche sgualcita e stracciati appendere stracci della vostra speranza.
The daybreak is your midnight; the colours have all died.
L'alba è la mezzanotte, i colori sono tutti morti.
Disturbing the waters of our lives, of our lives, of our lives, lives,
Disturbare le acque della nostra vita, della nostra vita, della nostra vita, le vite,
Lives, lives...
Vite, vite ...
Of our lives.
Della nostra vita.


Tradotto da ale

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Emerson, Lake & Palmer - Take A Pebble video:
P