Testo e traduzione della canzone McKinley - Citizen Kane

(McKinley)
(McKinley)
He froze the air with his funny stare,
Egli ha congelato l'aria con la sua divertente sguardo,
she felt the hair raise on her bare arms.
si sentiva il rilancio capelli sulle braccia nude.
He said, "It's not lost on me the irony, the waste we are."
Egli disse: "Non è perso su di me l'ironia, i rifiuti che siamo."
He took her wrists, pulled her down to sit next to him.
Ha preso i polsi, la tirò giù a sedersi accanto a lui.
He said, "Let me tell you a story since it's all I can do.
Egli disse: "Lascia che ti racconti una storia dal momento che è tutto quello che posso fare.
There are so many like this that it's almost hard to choose.
Ci sono così tanti come questo che è quasi difficile scegliere.
You know the ones already about the plucky, silly girls
Sai quelli già sui coraggiosi, le ragazze sciocche
that make the best out of life,
che rendono il meglio dalla vita,
look fetching in a flour-sack dress behind
guardare il recupero in un abito di farina-sacco dietro
a good man, a good man and this is where the story falls apart.
un uomo buono, un uomo buono e questo è dove la storia va in pezzi.
"You're not plucky or silly and I don't have an especially warm heart."
«Lei non è coraggioso o stupido e io non avere un cuore particolarmente caldo."
She put her hand over his mouth,
Mise la mano sulla bocca,
said, "What the hell are you talking about?"
ha detto, "Che diavolo stai parlando?"
I know those girls that make the best out of life
So quelle ragazze che fanno il meglio dalla vita
look fetching in an hour-glass dress.
guardare il recupero in un abito clessidra.
They're lonely for a boy like you to talk to.
Sono solo per un ragazzo come te parlare.
I've been so lonely for a boy like you to talk to.
Sono stato così solo per un ragazzo come te parlare.
If you'd stop playing Citizen Kane
Se ti fermassi a giocare Citizen Kane
Then we can turn these cameras off and start again.
Poi possiamo trasformare queste telecamere fuori e ricominciare.
I'm not some silly girl that makes the best out of life
Io non sono una ragazza sciocca che rende il meglio dalla vita
looks fetching in a flour-sack dress behind
guarda il recupero in un abito di farina-sacco dietro
a good man, a good man, a good man.
un uomo buono, un uomo buono, un uomo buono.
He said, "It's not lost on me, the irony."
Egli disse: "Non è perso su di me, l'ironia."


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P