Testo e traduzione della canzone Makali - Il Faut Du Temps Au Temps

Et tant de fois jusqu'à present.
E tante volte fino ad oggi.
Sans reflechir, sans faire d'esprit
Senza pensare, senza spirito
D'un avenir cher à ce prix,
Sul futuro costoso a questo prezzo,
Mais mon parler est bien trop franc
Ma il mio discorso è troppo franco
Devant tes excuses à deux francs.
Prima le tue scuse per due franchi.
Je pense encore être invincible,
Penso anche essere invincibile,
De tout mon corps être indicible...
Tutto il mio corpo sia indicibile ...

Et s'il le faut, je veux bien croire
E, se necessario, voglio credere
Tous mes defauts dans un tiroir.
Tutti i miei difetti in un cassetto.
Ce qu'il nous faut, un coup un boire...
Quello che ci serve, ad un tratto un drink ...
Allons nous noyer dans tous les bars !
Cerchiamo di annegare in tutti i bar!

C'est dans tes bras que je ressens
E 'tra le tue braccia mi sento
Ce que ta bouche a dans le sang.
La vostra bocca nella circolazione sanguigna.
Pourquoi me dire ce que l'amour
Perché proprio a me ciò che l'amore dire
Avait de pire pour les beaux-jours ?
Avuto peggio per belle giornate?
Quand on rêvait, on parlait peu,
Quando sogniamo, abbiamo parlato poco,
Maintenant tu causes et pas qu'un peu...
Ora cause e non poco ...
Y'avait des gosses, on etait vieux,
bambini y'avait, era vecchio,
C'etait minable, mais savoureux...
E 'stato squallido, ma gustosa ...

Et s'il le faut, je veux bien croire
E, se necessario, voglio credere
Tous les ragots, brèves de comptoirs.
Tutti i pettegolezzi, brevi contatori.
Ce qu'il nous faut, c'est se coucher tard...
Ciò di cui abbiamo bisogno è di dormire fino a tardi ...
Allons nous paumer dans tous les bars !
Cerchiamo di paumer in ogni bar!

Il faut du temps au temps et la manière
Ci vuole tempo per il tempo e le modalità
Pour que deux amants restent de pierre,
Per gli amanti della pietra rimangono,
Et si de temps en temps ce goût amer
E se a volte questo sapore amaro
etait le fruit de nos prières?
era il frutto delle nostre preghiere?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P