Testo e traduzione della canzone 50 Cent feat. Kendrick Lamar - We Up

[Intro: 50 Cent]
[Intro: 50 Cent]
Uh, yeah...
Uh, sì ...
Y'all don't do it how we do
Y'all non lo fanno come lo facciamo
N*ggas ain't on the sh*t we on (we on, we on)
N * ggas non è sulla sh * t abbiamo su (noi, abbiamo on)
Everything new (new)
Tutto nuovo (nuovo)
Spikes on the Louboutins (boutins, boutins)
Picchi sulle Louboutins (boutins, boutins)

[Verse 1: 50 Cent]
[Verse 1: 50 Cent]
I'm around the bullsh*t like a matador
Sono intorno al bullsh * t come un matador
I'm used to the bullsh*t, it don't matter boy
Sono abituato al bullsh * t, ma non importa ragazzo
Corporate acquisitions, accumulations of wealth
acquisizioni aziendali, accumulazioni di ricchezza
Build with the gods and double knowledge of self
Costruire con gli dei e doppio conoscenza di sé
Entrepreneur visions, Moulin Rouge religion
visioni imprenditore, Moulin Rouge religione
That pussy make a weak n*gga break down
Che figa fare un debole n * GGA abbattere
So which you want, the cheese or the chicks
Così che si desidera, il formaggio oi pulcini
You want the chicks but she want the cheese, a b*tch gotta eat
Si desidera che i pulcini, ma lei vuole che il formaggio, un b * tch devo mangiare
I'm havin' the epiphany you n*ggas ain't sh*t to me
Sto avendo l'epifania si n * ggas non è sh * t per me
Worse than the scum in the slum I'm from
Peggio che la feccia nello slum sono da
I'm a Southside n*gga, yeah I'm 'bout mine
Sono un Southside n * GGA, yeah Sono 'bout miniera
You be that next n*gga coroners come outline
È essere che coroner successivo n * GGA vengono contorno
You ain't made of what I'm made of
Lei non è fatta di ciò che sto fatto di
You a bum n*gga with a bum b*tch, your shoes come from Bakers
È un barbone n * GGA con un barbone b * tch, le scarpe vieni Bakers
Counterfeit, fraudulent fakers
Contraffatti, falsari fraudolente
What kind of rich n*gga b*tch look like that?
Che tipo di ricchi n * GGA b * tch guardare in quel modo?

[Hook: 50 Cent]
[Hook: 50 Cent]
You all know when we pullin' off the lot, brake hit the button
Voi tutti sapete quando tirando fuori del lotto, il freno premere il pulsante
Then we pullin' down the top, shine's on stuntin'
Poi abbiamo tirando giù la parte superiore, brillare di arresto della crescita su
And I'm pullin' out a knot, strapped with the Glock
E sto tirando fuori un nodo, legato con la Glock
Won't pull it out a lot, but front, I'll make it pop
non tirerà fuori un sacco, ma davanti, ce la farò pop
Y'all don't do it how we do
Y'all non lo fanno come lo facciamo
N*ggas ain't on the sh*t we on (we on, we on)
N * ggas non è sulla sh * t abbiamo su (noi, abbiamo on)
Everything new (new)
Tutto nuovo (nuovo)
Spikes on the Louboutins (boutins, boutins)
Picchi sulle Louboutins (boutins, boutins)
We up, n*gga
Abbiamo up, n * GGA

[Verse 2: Kendrick Lamar]
[Verse 2: Kendrick Lamar]
Visualize everything I needed and dream (uh-huh)
Visualizza tutto il necessario e il sogno (uh-huh)
Penalized every ho n*gga that have a scheme (what else?)
Penalizzato ogni Ho n * GGA che hanno uno schema (che altro?)
Guns in your video get you locked in a beam
Pistole in video Get You bloccati in un fascio
Me, I kill a n*gga quick, no worries, my record clean
Me, io uccido un n * GGA rapido, nessun problema, la mia fedina penale pulita
Murder one become manslaughter as soon as they brought up
Omicidio colposo si diventa, non appena hanno portato fino
Charity work, parking tickets and no charges
Carità di lavoro, biglietti di parcheggio e senza costi
F*ck n*gga you f*cked over your father
F * ck n * GGA si f * cked su tuo padre
When he gave you a d*ck, should have been a b*tch in pajamas
Quando si ha dato un d * ck, avrebbe dovuto essere un b * tch in pigiama
I made my first million f*cking dollars
Ho fatto il mio primo milione di dollari f * cking
Bought a Bible, oh yeah, God got me
Comprato una Bibbia, oh sì, Dio mi ha
Made my second million dollars, bought a chopper and a binocular
Ha reso la mia seconda milioni di dollari, ha acquistato un elicottero e un binocolo
I'm scared, this sh*t don't happen to everybody
Ho paura, questo sh * t non capita a tutti

Debating on should I f*ck her or jump on her single
Discutere sul devo f * ck lei o saltare sul suo singolo
20 thou, she got a hell of a adlib
20 tu, ha ottenuto un inferno di un adlib
I'm in her mouth like I knew I could have kids
Sono in bocca come ho saputo che ho potuto avere figli
K-Dot
K-Dot

[Hook: 50 Cent]
[Hook: 50 Cent]
You all know when we pullin' off the lot, brake hit the button
Voi tutti sapete quando tirando fuori del lotto, il freno premere il pulsante
Then we pullin' down the top, shine's on stuntin'
Poi abbiamo tirando giù la parte superiore, brillare di arresto della crescita su
And I'm pullin' out a knot, strapped with the Glock
E sto tirando fuori un nodo, legato con la Glock
Won't pull it out a lot, but front, I'll make it pop
non tirerà fuori un sacco, ma davanti, ce la farò pop
Y'all don't do it how we do
Y'all non lo fanno come lo facciamo
N*ggas ain't on the sh*t we on (we on, we on)
N * ggas non è sulla sh * t abbiamo su (noi, abbiamo on)
Everything new (new)
Tutto nuovo (nuovo)
Spikes on the Louboutins (boutins, boutins)
Picchi sulle Louboutins (boutins, boutins)
We up, n*gga
Abbiamo up, n * GGA

[Verse 3: 50 Cent]
[Verse 3: 50 Cent]
Good pussy for dinner, bomb kush for breakfast
Buona figa per la cena, Kush bomba per la prima colazione
Deep-colored VS stones around my neck b*tch
pietre profonde di colore VS intorno al mio collo b * tch
It feels like a n*gga dreamin'
Ci si sente come a n * GGA Dreaming
Seat back, music bumpin', n*ggas leanin'
Sedile posteriore, la musica urtando, n * GGAS appoggiano
Bulls eye, that's what we came for
Bulls Eye, questo è quello che siamo venuti per
The bread, now a n*gga run the game boy
Il pane, ora a n * GGA eseguire il ragazzo gioco
I should've sent the broad to report what's in the yard
Avrei dovuto mandato ampio di riferire ciò che è in cantiere
Aloof livin', I came up so hard
vivere in disparte, mi è venuta così difficile
No pain, no gain, it's embedded in the brain
Nessun dolore, nessun guadagno, è incorporato nel cervello
I'm in it for the grip, motherf*ck the fame
Sono in esso per la presa, motherf * ck la fama

[Hook: 50 Cent]
[Hook: 50 Cent]
You all know when we pullin' off the lot, brake hit the button
Voi tutti sapete quando tirando fuori del lotto, il freno premere il pulsante
Then we pullin' down the top, shine's on stuntin'
Poi abbiamo tirando giù la parte superiore, brillare di arresto della crescita su
And I'm pullin' out a knot, strapped with the Glock
E sto tirando fuori un nodo, legato con la Glock
Won't pull it out a lot, but front, I'll make it pop
non tirerà fuori un sacco, ma davanti, ce la farò pop
Y'all don't do it how we do
Y'all non lo fanno come lo facciamo
N*ggas ain't on the sh*t we on (we on, we on)
N * ggas non è sulla sh * t abbiamo su (noi, abbiamo on)
Everything new (new)
Tutto nuovo (nuovo)
Spikes on the Louboutins (boutins, boutins)
Picchi sulle Louboutins (boutins, boutins)
We up, n*gga
Abbiamo up, n * GGA


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P