Testo e traduzione della canzone Kaitee Dal Pra - Country Girl

Country girl doesn't get along with all the rowdy cowboys
Ragazza del paese non va d'accordo con tutti i cowboys chiassosi
wants to get away to the big city
vuole andare via verso la grande città
dreams of driving down the streets of New York
sogna di guidare per le strade di New York
but she's gotta leave everything behind
ma lei è devo lasciare tutto

This country girl wants to find love at first sight
Questa ragazza paese vuole trovare l'amore a prima vista
on her own she think she'll be alright
da sola lei pensa che lei starà bene
she's sick and tired of cowboy hats and Cadillac's
lei è malato e stanco di cappelli da cowboy e Cadillac
and in this moment she believes
e in questo momento si crede

That driving her Chevy ain't good enough
Quella che conduce la sua Chevy non è abbastanza buono
and drinking beer ain't making her tough
e la birra bere non sta facendo il suo duro
she's tired of feeding the horses
lei è stanca di alimentazione dei cavalli
thinks the city would make more sense
pensa la città avrebbe più senso
and the south wind used to blow through her hair
e il vento del sud usato per soffiare tra i capelli
I know she'll miss it when she there
So che ti mancherà quando ci
but for now I'm gonna miss her
ma per ora sto andando la sua mancanza

Green light but she just won't go
Luce verde ma lei non andrà
closes her eyes she has the right to know
chiude gli occhi ha il diritto di sapere
what's on the other side of the country side
ciò che è al di là della campagna
she still believes in wishing on a shooting star
lei crede ancora in che desiderano su una stella cadente
still receives the comfort in her mothers arms
riceve ancora il conforto tra le braccia delle madri

she's still a country girl at heart
lei è ancora una ragazza di campagna a cuore

But driving her Chevy ain't good enough
Ma che conduce la sua Chevy non è abbastanza buono
and drinking beer ain't making her tough
e la birra bere non sta facendo il suo duro
she's tired of feeding the horses
lei è stanca di alimentazione dei cavalli
thinks the city would make more sense
pensa la città avrebbe più senso
and the south wind used to blow through her hair
e il vento del sud usato per soffiare tra i capelli
I know she'll miss it when she there
So che ti mancherà quando ci
but for now I'm gonna miss her
ma per ora sto andando la sua mancanza

She's tired of feeding the horses
Lei è stanca di alimentazione dei cavalli

Whoa when she's driving her Chevy the road gets rough
Whoa quando guida la sua Chevy la strada si fa duro
and drinkin beer ain't makin her tough
e la birra bevendo non è makin suo duro
she's tired of feeding the horses
lei è stanca di alimentazione dei cavalli
things the city just makes more sense
cose che la città solo rende più senso
and the south wind used to blow through her hair
e il vento del sud usato per soffiare tra i capelli
I know she'll miss it when she gets there
So che ti mancherà quando si arriva
but for now
ma per ora

I'm gonna miss her
Sto andando la sua mancanza

She's drivin her Chevy to the big city
Ha Drivin sua Chevy nella grande città

I'm gonna miss her
Sto andando la sua mancanza

My country girl
Il mio paese ragazza

I'm gonna miss that country girl
Mi mancherai quella ragazza di campagna


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P