Jamie Foxx - Wish You Were Here testo e traduzione della canzone

[Verse 1]
[Verse 1]
By the time you get this letter
Con il tempo si ottiene questa lettera
I might be doin better
Potrei essere doin meglio
its kinda hard trying to survive
la sua un po 'difficile cercare di sopravvivere
in all this crazy weather
in tutto questo tempo pazzo

Everybody wants my number
Tutti vogliono il mio numero
everybody's callin my name
ognuno è Callin il mio nome
but in the midst of all of this
ma in mezzo a tutto questo
I can still hear you say
Sento ancora che dici

Son, walk upright
Son, a piedi in posizione verticale
and straighten yo tie
e raddrizzare yo cravatta
you don't want one of those good jobs to pass you by
non si vuole uno di quei buoni posti di lavoro per passare da voi
don't act no fool, i'm watching you
non agiscono uno sciocco, ti sto guardando
and now that you're gone
e ora che te ne sei andato
it still feels like you do,I Wish
si sente ancora come si fa, I Wish

[Chorus]
[Coro]
I wish u were here
Vorrei tu fossi qui
to see the things i've done
per vedere le cose che ho fatto
I wish u were here
Vorrei tu fossi qui
you'd be so proud of your son
si sarebbe così orgoglioso di tuo figlio
I wish u were here
Vorrei tu fossi qui
to celebrate with me
per festeggiare con me
I wish u were here
Vorrei tu fossi qui

[Verse 2]
[Verse 2]
now all of these people ask me
ora tutte queste persone mi chiedono
"Is it lonely at the top?:"
"E 'solitario in cima ?:"
or do I find comfort
o devo trovare conforto
in all the things I got
in tutte le cose che ho avuto

Well these cars keep me movin
Ebbene queste vetture continuano a me movin
these planes keep me high
questi aerei mi tengono alta
a million dollar home
una casa milioni di dollari
but i'm barely gettin by
ma sto a malapena Gettin da
cause...
causa...

I miss our talks,
Mi mancano i nostri colloqui,
one thing u used to say (used to say)
una cosa u dicevano (diceva)
when things got hard (Hard on me)
quando le cose sono difficili (Hard su di me)
get down on your knees and pray
scendere in ginocchio e pregare

And then those walks (then those walks)
E poi quelle passeggiate (allora quelle passeggiate)
its just the simple thangs
il suo solo le semplici Thangs
we still do all of this
dobbiamo ancora fare tutto questo
bu only in my dreams, i wish
bu solo nei miei sogni, vorrei

[Chorus]
[Coro]
I wish u were here
Vorrei tu fossi qui
to see the things i've done
per vedere le cose che ho fatto
I wish u were here
Vorrei tu fossi qui
you'd be so proud of your son (you would be so proud of yo son)
si sarebbe così orgoglioso di tuo figlio (si sarebbe così orgoglioso di yo figlio)
I wish u were here (thats all i kno to say, thats all i kno to pray)
Vorrei che u erano qui (questo è tutto i kno dire, questo è tutto i kno a pregare)
to celebrate with me
per festeggiare con me
I wish u were here
Vorrei tu fossi qui

But sometimes i wonder why
Ma a volte mi chiedo perché
why cant u still be here wit me?,
Perchè non u ancora qui me uno spirito ?,
wish God would've waited a couple more years for u to see
desiderano Dio avrebbe mai aspettato un paio di anni per u per vedere
i'm tryna stay strong
io sono tryna rimanere forte
barely holdin on
malapena holdin su
I kno i'll see u again,
I kno vedrò u nuovo,
but for right now, rest in peace
ma per ora, riposare in pace

And when i get to heaven
E quando ottengo al cielo
first thing they'll say to me
prima cosa diranno di me
tell me have u seen Estelle Marie Talley
dimmi ho visto u Estelle Marie Talley
find out where u are,
scoprire dove u sono,
run into your arms
correre tra le tue braccia
wrap yo wings around me
avvolgere yo ali intorno a me
and whisper in my ear, well done
e sussurro nel mio orecchio, ben fatto

[Chorus]
[Coro]
I wish u were here
Vorrei tu fossi qui
to see the things i've done
per vedere le cose che ho fatto
I wish u were here
Vorrei tu fossi qui
you'd be so proud of your son
si sarebbe così orgoglioso di tuo figlio
I wish u were here
Vorrei tu fossi qui
to celebrate with me
per festeggiare con me
I wish u were here
Vorrei tu fossi qui


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P