Testo e traduzione della canzone Iamamiwhoami - Fountain

What lies beyond the fringe of the woods?
Cosa c'è oltre l'orlo del bosco?
Dust to dust so we leave for good
Polvere alla polvere in modo da lasciare per sempre
When all has gone to blazes I start to run
Quando tutto è andato a fiammate mi metto a correre
Until I find places where nobody's gone
Fino a trovare posti dove nessuno è andato

No more weight on your conscience
Non più peso sulla coscienza
With ease I go back to the start
Con facilità torno al punto di partenza

Surge like a fountain, like tide
Sovratensioni come una fontana, come marea
And swallow the bleed
E ingoiare il spurgo
Flows like a fountain inside
Scorre come una fontana all'interno
Gather force from the sea
Raccogliere forza dal mare
Riding this giant wave untied
Cavalcando quest'onda gigantesca slegato
Let it wash me clean
Let it wash me pulito

Crawling through deafening cold
Strisciando attraverso freddo assordante
Turning head there's no sight of home
Girando la testa non c'è vista di casa
Though my body's aching we have to push on
Anche se dolorante del mio corpo che dobbiamo spingere su
For every stride a new line is drawn
Per ogni passo una nuova linea viene disegnata

Surge like a fountain, like tide
Sovratensioni come una fontana, come marea
And swallow the bleed
E ingoiare il spurgo
Flows like a fountain inside
Scorre come una fontana all'interno
Gather force from the sea
Raccogliere forza dal mare
Riding this giant wave untied
Cavalcando quest'onda gigantesca slegato
Let it wash me clean
Let it wash me pulito

From watching eyes I blindly rove
Da guardare gli occhi ho ciecamente rove
To guard my stories and find new gold
Per evitare le mie storie e trovare nuovo oro

Riding this giant wave untied
Cavalcando quest'onda gigantesca slegato
Let it wash me clean
Let it wash me pulito

What lies beyond the fringe of the woods?
Cosa c'è oltre l'orlo del bosco?
Dust to dust so we leave for good
Polvere alla polvere in modo da lasciare per sempre


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P