Testo e traduzione della canzone Great Big Sea - The Mummer Song

Hark, what's the noise out by the porch door?
Ascolta, qual è il rumore fuori dalla porta portico?
Dear Granny, there's mummers, there's twenty or more.
Caro nonna, di là mimi, c'è venti o più.
Her old weathered face lightens up with a grin.
La sua vecchia faccia intemperie illumina con un sorriso.
Any mummers, nice mummers 'lowed in?
Eventuali mimi, belle mimi 'muggivano in?

Ah, come in lovely mummers, don't bother the snow,
Ah, sono disponibili in mimi belle, non preoccupatevi la neve,
We'll wipe up the water sure after you go.
Ci pulire l'acqua sicuro che dopo si va.
And sit if you can upon some mummer's knee.
E se è possibile sedersi sulle ginocchia di qualche mummer.
We'll see if we knows who ye be.
Vedremo se si sa che voi siete.

Ah, there's big ones and small ones, tall ones and thin,
Ah, c'è quelli grandi e quelli piccoli, quelli alti e sottili,
There's boys dressed as women and girls dressed as men,
C'è ragazzi vestiti da donne e ragazze vestite da uomini,
With humps on their backs and mitts on their feet,
Con gobbe sulla schiena e muffole sui loro piedi,
My blessed we'll die with the heat.
La mia benedetta moriremo con il calore.

Well, there's only one here that I think that I know,
Beh, c'è solo uno qui che penso che so,
That tall fellow standing alongside the stove.
Che tipo alto in piedi accanto alla stufa.
He's shaking his fist for to make me not tell.
Sta agitando il pugno per fare non mi dica.
Must be Willy from out on the hill.
Deve essere Willy da fuori sulla collina.

Ah, but that one's a stranger, if ever was one
Ah, ma quello di uno sconosciuto, se mai è stato uno
With his underwear stuffed and his trapdoor undone.
Con la sua biancheria intima farcito e la sua botola annullata.
Is he wearing his mother's big forty-two bra?
Sta portando grande quarantadue reggiseno di sua madre?
I knows, but I'm not going to say.
Mi sa, ma io non ho intenzione di dire.

Well, I suppose you fine mummers would turn down a drop
Bene, suppongo che mimi ammenda sarebbe abbassare una goccia
Of home brew or alky, whatever you got.
Di birra casa o alky, quello che hai.
That one with his rubber boots on the wrong feet
Quello con gli stivali di gomma sui piedi sbagliati
Ate enough for to do him all week.
Abbiamo mangiato abbastanza per fare di lui per tutta la settimana.

Now I suppose you can dance? Sure they all nod their heads.
Ora suppongo che si può ballare? Certo che tutti annuiscono.
They've been tapping their feet ever since they came in.
Sono stati toccando i piedi sin da quando sono venuti in.
And now that the drinks have been all passed around,
E ora che le bevande sono stati tutti passati in giro,
Sure the mummers are plankin' 'er down.
Certo i mimi sono tavolato 'er verso il basso.

(Instrumental break - Bob plays one verse of Deck the Halls on the fiddle)
(Rottura strumentale - Bob gioca un verso di Deck the Halls sul violino)

Ah, be careful the lamp! Now hold on to the stove.
Ah, attenzione la lampada! Ora tenere al fornello.
Don't you swing Granny hard, 'cause you know that she's old.
Non oscillare nonna difficile, perche 'si sa che lei è vecchio.
And never you mind how you buckles the floor
E mai si mente come fibbie pavimento
'Cause the mummers have danced here before.
Perche 'i mimi hanno ballato qui prima.

Oh my God, how hot is it? We'll never know.
Oh mio Dio, quanto caldo è? Non lo sapremo mai.
Allows that we'll all get the devil's own cold.
Permette che tutti ci arriveremo proprio a freddo del diavolo.
Good night and good Christmas, mummers me dears
Buona notte e buona di Natale, mi mimi Dears
Please God, we will see you next year
Si prega di Dio, vedremo il prossimo anno

Ah, good night and good Christmas, mummers me dears
Ah, buona notte e buona di Natale, mi mimi Dears
Please God, we will see you next year
Si prega di Dio, vedremo il prossimo anno

Please God, we will see you next year.
Si prega di Dio, vedremo il prossimo anno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Great Big Sea - The Mummer Song video:
P