Gogol Bordello - Tribal Connection testo e traduzione della canzone

Where there's a music should be comin' out of every car
Dove c'è una musica dovrebbe essere venuta fuori ogni auto
There is a silence all over downtown
C'è un silenzio in tutto il centro
Where community celebrations shall be aroused
Dove devono essere suscitato celebrazioni comunitarie
I walk the sterile gardens, life is on pause, here it is
Cammino i giardini sterili, la vita è in pausa, qui si tratta di

No can do this, no can do that
Non può fare questo, non può fare che
What the hell can you do, my friend?
Cosa diavolo si può fare, il mio amico?
In this place that you call your town
In questo luogo che si chiama tua città

No can do this, no can do that
Non può fare questo, non può fare che
What the hell can you do, my friend?
Cosa diavolo si può fare, il mio amico?
In this place that you call your town
In questo luogo che si chiama tua città

I guess you can't expect much from the hometown
Credo che non si può pretendere molto dalla città natale
Well I don't know if you can even call it your own
Beh, non so se si può anche chiamare il proprio
When they don't want you to get near excitement
Quando non vogliono di ottenere nei pressi di eccitazione
And in protest of that you just stay home, here it is now
E in segno di protesta che semplicemente stare a casa, qui è ora

No can do this, no can do that
Non può fare questo, non può fare che
What the hell can you do, my friend?
Cosa diavolo si può fare, il mio amico?
In this place that you call your town
In questo luogo che si chiama tua città

No can do this, no can do that
Non può fare questo, non può fare che
What the hell can you do, my friend?
Cosa diavolo si può fare, il mio amico?
In this place that you call your town
In questo luogo che si chiama tua città

Party, party, party, party, party, party
Party, festa, festa, festa, festa, festa
Party, party, party, party, party, party
Party, festa, festa, festa, festa, festa
Party, party, party, party, party, party
Party, festa, festa, festa, festa, festa
Party, party, party, party, party, party
Party, festa, festa, festa, festa, festa
Party, party, party, party, after party
Party, partito, partito, partito, dopo la festa

On intersection of all dimensions
Su intersezione di tutte le dimensioni
Where I was stoppin' by just for a drink
Dove ero fermandosi solo per un drink
I meet a brother from tribal connection
Mi capita di incontrare un fratello da collegamento tribale
And together we began to sing
E insieme abbiamo cominciato a cantare

We gonna turn frustration into inspiration
Abbiamo intenzione di trasformare la frustrazione in ispirazione
Whatever demons are there, we gonna set them free
Qualunque sia i demoni ci sono, li abbiamo liberati GONNA
Such is the method of tribal connection
Tale è il metodo di connessione tribale
Of our fun loving restless breed
Del nostro amante del divertimento razza inquieta

I wanna walk this Earth like it is mine
Voglio camminare su questa terra come è mio
And so is everyone in our fun lovin' tribe
E così è tutti nella nostra amante del divertimento tribù
C'mon man, is that real so much to ask?
C'mon uomo, è vero che così tanto da chiedere?
From all these goddamn Nazi-fuedals
Da tutti questi dannati nazisti-fuedals

But I'm gonna take it to community
Ma sto andando prendere per comunità
'Cause I want everyone to see
Perche 'io voglio a tutti di vedere
There never was any conspiracy
Non c'è mai stato alcun complotto
And we are all here simply to sing
E noi siamo tutti qui semplicemente a cantare

No can do this, no can do that
Non può fare questo, non può fare che
What the hell can you do, my friend?
Cosa diavolo si può fare, il mio amico?
In this place that you call your town
In questo luogo che si chiama tua città

No can do this, no can do that
Non può fare questo, non può fare che
What the hell can you do, my friend?
Cosa diavolo si può fare, il mio amico?
In this place that you call your town
In questo luogo che si chiama tua città

Where there's a music should be comin' out of every car
Dove c'è una musica dovrebbe essere venuta fuori ogni auto
There is a silence all over downtown
C'è un silenzio in tutto il centro
Only the intersection semi-alive
Solo l'intersezione semi-vivo
Outskirts are sedated, me gone
Periferia sono sedati, che me ne vada


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P