Testo e traduzione della canzone Gackt - Secret Garden

garasu no naka ni uita boku no hitomi wa tada...
Garasu no naka ni UITA Boku no hitomi wa tada ...
kimi o miteta
kimi o miteta

yasashisa no kakera mo mienai
yasashisa non mienai Kakera mo
kurikaesareru shingou ga
kurikaesareru shingou ga
kuchimoto ni dake ai o katari tsuzuke
kuchimoto ni Dake AI o Katari tsuzuke
boku wa karadajuu ni meguru puragu o hazushi
Boku wa karadajuu ni Meguru puragu o hazushi
kono ashi de mou ichido dake
Kono ashi de mou ichido Dake
kono sora o mita
Kono Sora o mita

yume no naka de hirogaru sekai wa the last secret garden, the last secret garden
Yume no Naka de hirogaru Sekai wa l'ultimo giardino segreto, l'ultimo giardino segreto
mou kimi no naka de kieteshimau kedo wasurenai de...
mou Kimi no Naka de kieteshimau kedo wasurenai de ...
boku no na dake wa
Boku no na dake wa

yugamitsukeru toki no hazama de
yugamitsukeru Toki no Hazama de
senaka ni sashita naifu o fude ni ita to
Senaka ni sashita Naifu o fude ni ita a
sora o aorutsuzuke
sora o aorutsuzuke
boku no karadajuu o meguru kioku no baitai subete o
Boku no karadajuu o Meguru kioku non baitai subete o
yakitsukusu tame
yakitsukusu domare
kimi dake o mita...
kimi dake o mita ...

ude no naka de hirogaru sekai wa the last secret garden, the last secret garden
ude no naka de hirogaru Sekai wa l'ultimo giardino segreto, l'ultimo giardino segreto
mou kimi no naka de kieteshimau nara wasurenai de...
mou Kimi no Naka de kieteshimau Nara wasurenai de ...
dakishimeta koto o
dakishimeta koto o

sotto me o tojite
Sotto di me o tojite
hikari o saegireba ii
Hikari o saegireba II
yume o mitai no nara
Yume o Mitai no nara

"demo, mou kizuiteiru yo..."
"Demo, mou kizuiteiru yo ..."
ookiku ude o furiageta kimi no subete o
Ookiku ude o furiageta Kimi no subete o

yume no naka de hirogaru sekai wa the last secret garden, the last secret garden
Yume no Naka de hirogaru Sekai wa l'ultimo giardino segreto, l'ultimo giardino segreto
mou kimi no naka de kieteshimau kedo wasurenai de...
mou Kimi no Naka de kieteshimau kedo wasurenai de ...
boku no namae o
Boku no namae o

ude no naka de hirogaru sekai wa the last secret garden
ude no naka de hirogaru Sekai wa l'ultimo giardino segreto
kimi dake o mita
kimi dake o mita

last secret garden
ultima giardino segreto
kimi dake o
Kimi Dake o

~English Translations~
~ ~ Traduzioni in inglese

My eyes that floated in glass were simply
I miei occhi che galleggiavano in vetro erano semplicemente
Looking at you
Guardando a voi

The fragments of kindness are also missing
I frammenti di bontà sono anche scomparsi
The repeating signals
I segnali ripetuti
Continue to speak of love only out of my lips
Continuare a parlare d'amore solo per le labbra
I take out the plugs running from my entire body
Prendo le spine che va dal tutto il mio corpo
And with my own legs, just once more,
E con le mie gambe, solo una volta di più,
I looked at this sky
Ho guardato questo cielo

The world that expands inside of dreams is the last secret garden, last secret garden
Il mondo che si espande all'interno dei sogni è l'ultimo giardino segreto, lo scorso giardino segreto
Inside of you I've already completely vanished, but only my name...
Dentro di voi ho già completamente scomparso, ma solo il mio nome ...
Will not forget
Non dimenticherò

In a distorted loophole in time
In una scappatoia distorta nel tempo
The knife that stabbed me in the back gives me wings
Il coltello che mi ha pugnalato alla schiena mi dà le ali
And I keep looking at the sky
E io continuo a guardare il cielo
In order to burn up all of the memories
Al fine di bruciare il backup di tutti i ricordi
Running through my entire body
Che attraversa tutto il corpo
I only looked at you...
Ho guardato solo a voi ...

The world that expands inside of your arms is the last secret garden, last secret garden
Il mondo che si espande all'interno delle braccia è l'ultimo giardino segreto, lo scorso giardino segreto
If inside of you I've already completely vanished, don't forget...
Se dentro di te l'ho già completamente scomparso, non dimenticare ...
The things that you embraced
Le cose che si abbracciava

Softly close your eyes
Dolcemente chiudere gli occhi
It's okay if you're cut off from the light
Va bene se si sta tagliato fuori dalla luce
If you want to see dreams
Se volete vedere i sogni

"But, they've already noticed..."
"Ma, hanno già notato ..."
Everything about you who raised your hand high
Tutto di te che ha sollevato in alto la mano

The world that expands inside of dreams is the last secret garden, last secret garden
Il mondo che si espande all'interno dei sogni è l'ultimo giardino segreto, lo scorso giardino segreto
Inside of you I've already completely vanished, but just don't forget...
Dentro di voi ho già completamente scomparso, ma basta non dimenticare ...
My name
Il mio nome

The world that expands inside of your arms is the last secret garden
Il mondo che si espande all'interno delle braccia è l'ultimo giardino segreto
I only looked at you
Ho guardato solo a voi

Last secret garden
Ultima giardino segreto
Only you
solo tu


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P