Testo e traduzione della canzone Eva Dahlgren - Resan

en natt
una notte
en sista natt
una notte scorsa
av sömnlöshet
insonnia
unkenhet
asprezza
fyller varje por
riempie ogni poro
föds jag nu
nato, io ora
i detta
in questo
virrvarrr
virrvarrr
av beslutsamhet
di determinazione
ger min ensamhet
dare la mia solitudine
stryka
ferro
i min kropp
nel mio corpo
kan jag
posso
kan jag
posso
öppna alla dörrar
aprire tutte le porte
i mej
a me
bara andas
solo respirare
och njuta
e godere
varhelst
dovunque
jag hamnar
Termino
med stolthet
con orgoglio
trotsa stormen
affrontare la tempesta
utanför
al di fuori
hör
includere
vintern dör
die inverno
det kommer en tid
arriva un momento
till varje människa
ad ogni uomo
när ett steg ska tas
come un passo da adottare
åt något håll
in qualsiasi direzione
men mörker
ma scuro
runt omkring
in giro
här står jag nu
eccomi qui
med väskan packad
con il sacchetto imballato
men med varje
ma con ogni
andetag
respiro
mot nästa dag
il giorno successivo
får rädslan
può temere
mer makt
più potenza
men jag
ma io
jag kan
posso
resa mej mot vinden
mi inciampare contro il vento
och stå stark
e essere forti
när en längtan föds
quando un desiderio nasce
kan den aldrig dö
non può mai morire
och livet
e la vita
tar sej vägar
si prende i percorsi
även utan mej
anche senza di me
hellre då
piuttosto che
väljer
selezionare
jag
io


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P