Testo e traduzione della canzone Esmée Denters - It's Summer Because We Say So

Yeah, c'mon
Sì, dai

You wanna get carried away on the waves of freedom
Si desidera ottenere portato via sulle onde della libertà
Now get ready, it's that time of the year
Ora preparatevi, è quel periodo dell'anno
Don't wanna lose yourself and give into temptation
Non voglio perdere te stesso e dare in tentazione
Who cares, who's gonna know
Chi se ne frega, chi è il know andando

We're dangerous, delirious
Siamo pericolosa, delirante
Acting like we're famous
Agendo come siamo famosi
Tell all the boys we're messing about
Dillo a tutti i ragazzi stiamo scompigliano circa
We'll be the talk of the town
Saremo il parlare della città
Driving through the city with the top down
Guidare attraverso la città con la parte superiore verso il basso
Everything is better when the sun's out
Tutto è migliore quando c'è il sole
Everything is better when the sun's out
Tutto è migliore quando c'è il sole

You can't tell us nothing, no no
Non ci può dire niente, no no
It's summer cause we say so
E 'causa estate diciamo così
There's no trouble in paradise
Non c'è nessun problema in paradiso
Now we got the whole world singing, shout it out
Ora abbiamo ottenuto tutto il mondo canta, grida fuori

We got that crazy, that sexy, that beautiful
Abbiamo ottenuto che il folle, che sexy, che bello
We got that young, that foolish, that freaky love
Abbiamo ottenuto che i giovani, che stupido, che l'amore Freaky
Can you hear the beat of the wild hearts
Riesci a sentire il battito dei cuori selvaggi
Can you hear the beat of the wild hearts
Riesci a sentire il battito dei cuori selvaggi

We got that sugar sweet, innocent, naughty but confident
Abbiamo ottenuto che lo zucchero dolce, innocente, giocherellona ma fiducioso
Everybody here is a 10 out of 10
Ognuno ecco un 10 su 10
Don't want this day to end
Non voglio che questo giorno alla fine
Driving through the city with the top down
Guidare attraverso la città con la parte superiore verso il basso
Everything is better when the sun's out
Tutto è migliore quando c'è il sole
Everything is better when the sun's out
Tutto è migliore quando c'è il sole

You can't tell us nothing, no no
Non ci può dire niente, no no
It's summer cause we say so
E 'causa estate diciamo così
There's no trouble in paradise
Non c'è nessun problema in paradiso
Now we got the whole world singing, shout it out
Ora abbiamo ottenuto tutto il mondo canta, grida fuori

We got that crazy, that sexy, that beautiful
Abbiamo ottenuto che il folle, che sexy, che bello
We got that young, that foolish, that freaky love
Abbiamo ottenuto che i giovani, che stupido, che l'amore Freaky
Can you hear the beat of the wild hearts
Riesci a sentire il battito dei cuori selvaggi
Can you hear the beat of the wild hearts
Riesci a sentire il battito dei cuori selvaggi

It's summer cause we say so
E 'causa estate diciamo così
From the beach we take it to the dance floor
Dalla spiaggia lo prendiamo alla pista da ballo
Now listen all, can you hear the wild hearts?
Ora ascolta tutto, si può sentire il cuore selvaggio?

We got that crazy, that sexy, that beautiful
Abbiamo ottenuto che il folle, che sexy, che bello
We got that young, that foolish, that freaky love
Abbiamo ottenuto che i giovani, che stupido, che l'amore Freaky
Can you hear the beat of the wild hearts
Riesci a sentire il battito dei cuori selvaggi
Can you hear the beat of the wild hearts
Riesci a sentire il battito dei cuori selvaggi

We got that crazy, that sexy, that beautiful
Abbiamo ottenuto che il folle, che sexy, che bello
We got that young, that foolish, that freaky love
Abbiamo ottenuto che i giovani, che stupido, che l'amore Freaky
Can you hear the beat of the wild hearts
Riesci a sentire il battito dei cuori selvaggi
Can you hear the beat of the wild hearts
Riesci a sentire il battito dei cuori selvaggi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P