Testo e traduzione della canzone Donovan - Donna Donna

On a wagon, bound for market
Su un carro, legato per essere portato al mercato
There's a calf with a mournful eye
C'è un vitello con lo sguardo triste
High above him, there's a swallow
In alto, sopra di lui, c'è una rondine
Winging swiftly through the sky
Che rapida vola traversando il cielo
How the winds are laughing
Come ridono i venti
They laugh with all their might
Ridono con tutte le forze
Laugh and laugh the whole day through
Ridono e ridono tutto il giorno
And half the summer's night
E per metà della notte d'estate
Donna donna,
Donna Donna,
Stop complaining, said the farmer
Smettere di lamentarsi, ha detto l'agricoltore
Who told you a calf to be?
Chi ti ha detto un vitello di essere?
Why don't you have wings to fly with
Perché non hanno le ali per volare con
Like the swallow so proud and free
Come la rondine così orgogliosa e libera
Calves are easily bound and slaughtered
I vitelli sono facilmente legati e macellati
Never knowing the reason why
Non conoscendo la ragione per la quale
But whoever treasures freedom
Ma chi fa tesoro della libertà
Like the swallow has learned to fly
Come la rondine ha imparato a volare


Tradotto da Gastone Guerra

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P