Testo e traduzione della canzone Daniel Johnston - The Spook

Well, a message to all you hicks out there
Ebbene, un messaggio a tutti voi là fuori hicks
Every time you stop and stare
Ogni volta che ti fermi e fissi
At things you don't really understand
A cose che non capisco
And you think you own your own land
E pensate che si possiede il proprio paese
You might
Tu potresti

But there ain't nothing else nowhere
Ma non c'è niente altro da nessuna parte
There's never been a thing anyplace
Non c'è mai stata una cosa ovunque
There isn't any face you've never seen
Non c'è nessun volto non hai mai visto
There isn't any dream that you know
Non c'è nessun sogno che si sa

'Cause you don't know much
Perche 'non si conosce molto
An you never been any place much
Un avete mai stato alcun posto molto
'Cept for your own
'Cept per il proprio

I'm some else from nowhere
Sono un po 'altro dal nulla
I come to your house to scare
Io vengo a casa tua per spaventare
I'm gonna tell you now, right now
Io sto andando ti dico ora, in questo momento
You've nothing more to fear but fear
Non hai più nulla da temere, ma la paura

Love is alive
L'amore è vivo
Love ain't no jive
L'amore non è senza jive
God is alive
Dio è vivo
Love ain't no jive
L'amore non è senza jive
No jive
No Jive

So you better listen up in here
Quindi è meglio ascoltare fino a qui
You better think about your darling dear
È meglio pensare alla tua cara cara
You better think about the good
È meglio pensare al bene
And you better do right
E è meglio fare a destra
Or I'll fight cha all night
Oppure mi batterò cha tutta la notte
I'm a spook that cha don't really like
Sono un fantasma che cha non mi piace


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P