Testo e traduzione della canzone Dan Bull - Dream Girl

I assume you've met before
Presumo che hai incontrato prima
No we haven't actually
No, non abbiamo in realtà
Hi, my name's Daniel
Ciao, mi chiamo Daniel
and who might you be?
e chi potrebbe essere?
She introduced herself
Ha introdotto se stessa
Then I offered her a drink
Poi le ho offerto un drink
Now we're together
Ora siamo insieme
She's the one for me
Lei è l'unica per me

She wants to be a vegan but still eats cheese sandwiches
Vuole essere un vegano ma ancora mangia panini al formaggio
holidays in Sweden, speaks three languages
vacanze in Svezia, parla tre lingue
Mandarin Chinese, Norwegian and English
Mandarino cinese, norvegese e inglese
Good girl most of the time but dabbles in cannabis
Brava ragazza la maggior parte del tempo, ma si diletta nella cannabis
which has its advantages for imaginative fantasists
che ha i suoi vantaggi per fantasisti fantasiose
A bit of an anarchist political activist but isn't a twat with it
Un po 'di un attivista politico anarchico, ma non è un twat con esso
Has an ambition to make cinema, act in it
Ha l'ambizione di fare cinema, di agire in esso
In fact, she's already written a manuscript
In realtà, ha già scritto un manoscritto
She's the whole package, gift wrapped in bandages
Lei è l'intero pacchetto, regalo avvolto in bende
ready to be unravelled now she's found the right man to kiss
pronto per essere svelato ora che ha trovato l'uomo giusto per un bacio
Sometimes we're out and other lads try and chat her up
A volte siamo fuori e gli altri ragazzi cerchiamo e la sua chiacchieriamo fino
but she always has the perfect comeback to back her up
ma ha sempre la rimonta perfetta per eseguire il suo massimo
Before I saw her, I thought that I was lacking luck
Prima l'ho vista, ho pensato che mi mancava fortuna
but my next decision was ditching pessimism, pack it up
ma la mia prossima decisione è stata abbandonando il pessimismo, imballare in su
How could I hate a world that made this girl how she looks
Come potrei odiare un mondo che ha fatto questa ragazza come si guarda
so if you're asking me my fantasy, that's the stuff
Quindi, se mi stai chiedendo la mia fantasia, questa è la roba

Girl of my dreams
Ragazza dei miei sogni
She's the one for me
Lei è l'unica per me
Girl of my dreams
Ragazza dei miei sogni
Certainly the one for me
Certamente l'uno per me

She's got a soft spot for prog rock, often wears odd socks
Ha un debole per prog rock, spesso indossa calzini dispari
not because she's kooky, but just because she's got lots
Non perché è eccentrica, ma solo perché lei ha un sacco
of other things on her mind like what time One Stop's
di altre cose per la testa, come a che ora One Stop di
open so we can make some late night Quorn hot dogs
aperto in modo che possiamo fare alcune tarda notte Quorn hot dog
Like me, see, she's got a wonky body clock
Come me, vedo, lei ha un orologio biologico wonky
Sometimes it's tomorrow before she nods off
A volte è domani prima che lei annuisce off
With her it's non-stop, she makes night brighter than the daytime
Con lei è non-stop, lei fa la notte più luminosa del giorno
utilises every second on the clock
utilizza ogni secondo sull'orologio
We've got a lot in common - great minds
Abbiamo molte cose in comune - grandi menti
so we often say the same lines at the same time
così spesso diciamo le stesse linee allo stesso tempo
She's the alto counterpoint to my bassline
Lei è il contrappunto contralto alla mia Bassline
I knew she had soul when I heard it through the grapevine
Sapevo che aveva l'anima quando ho sentito attraverso la vigna
Marvin Gaye, Sly Stone, Curtis Mayfield
Marvin Gaye, Sly Stone, Curtis Mayfield
Bill Withers, Billie Holiday, Dusty Springfield
Bill Withers, Billie Holiday, Dusty Springfield
She'll spin vinyl, and I like the things she plays
Si farà girare in vinile, e mi piace le cose che gioca
I'm acquiring a taste for the the finer things of late
Sto acquisendo un gusto per le cose il più fini di ritardo
She'll listen to bebop from 1958
Si farà ascoltare al bebop dal 1958
Coleman, Coltrane, Tyner, Mingus, Davis
Coleman, Coltrane, Tyner, Mingus, Davis
I'd find them in her playlist, that's when I'd begin to say
Io li avrei trovato nella sua playlist, in quel momento avrei cominciare a dire
this is too good to be true; it's like I've been to Vegas
questo è troppo bello per essere vero; è come se fossi stato a Las Vegas
the way that I've hit the jackpot, it's nice to think I've made it
il modo in cui ho colpito il jackpot, è bello pensare che ho fatto che
Light of my life, when she's shining, it's amazing
Luce della mia vita, quando lei è brillante, è incredibile
My spine was tingling ages once my eyes had seen her face
La mia colonna vertebrale è stato formicolio età una volta i miei occhi aveva visto il suo volto
because her smile's an invitatition to a better place
perché il suo sorriso è un invitatition in un posto migliore
Let us celebrate
Celebriamo

Girl of my dreams
Ragazza dei miei sogni
She's the one for me
Lei è l'unica per me
Girl of my dreams
Ragazza dei miei sogni
Certainly the one for me
Certamente l'uno per me

With her monogamy is never monotony
Con lei la monogamia non è mai monotonia
She's got lots of opinions which she expresses honestly
Ha un sacco di opinioni che esprime onestamente
She dresses modestly, but knows she's sexy (obviously)
Si veste modestamente, ma sa che lei è sexy (ovviamente)
Talks filthy but still says every letter properly
I colloqui sporco ma ancora dice ogni lettera correttamente
She's got a Monopoly on me, hot property
Ha un monopolio su di me, di proprietà caldo
but she knows well that a posh hotel is not for me
ma lei sa bene che un albergo di lusso non fa per me
She'll pop an e but never have a pop at me
Si farà una e pop, ma non hanno mai un pop di me
for being drug free because she's seen me when I'm ugly
per essere droga libera, perché lei mi ha visto quando sono brutto
acting abominably and she still loves me phenomenally
agendo abominevole e lei mi ama ancora fenomenale
When I go wrong, I just follow her lead
Quando ho sbagliato, mi basta seguire il suo piombo
Come along with me, she says, because I wanna sleep together
Vieni con me, dice, perché voglio dormire insieme
so we throw our overcoats on and leave for heaven
così gettiamo i nostri cappotti su e lasciare per il cielo

Girl of my dreams
Ragazza dei miei sogni
She's the one for me
Lei è l'unica per me
Girl of my dreams
Ragazza dei miei sogni
Certainly the one for me
Certamente l'uno per me

She's into literature, in particular, De Berni?res
Lei è nella letteratura, in particolare, De Berni? Res
Firmly aware that living's all about the journey there
Fermamente consapevoli che vivere tutta una questione di viaggio lì
She isn't into girly affairs like perming her hair
Non è negli affari girly come perming i capelli
but it's sweet, she still sleeps with her first teddy bear
ma è dolce, lei ancora dorme con il suo primo orsacchiotto
and when it's early, she wears no make up, and has puffy eyes
e quando è presto, indossa senza make up, e ha gli occhi gonfi
but I find it a great look because she's mine
ma lo trovo un ottimo aspetto, perché lei è la mia
She looks fine with her hair tied up or even better down
Si guarda bene con i capelli raccolti in alto o meglio ancora verso il basso
I swear that no-one looks better in a dressing gown
Giuro che nessuno sembra migliore in vestaglia
She's so giggly that her nose goes wrinkly
Lei è così allegre che il suo naso va rugosa
simply because I've been up to bring her a drink, you see
semplicemente perché sono stato fino a portarle da bere, si vede
I'm into coffee, she likes a hot cup of tea
Sono in caffè, le piace una tazza calda di tè
that's one of the few topics on which we do not agree
questo è uno dei pochi argomenti su cui non siamo d'accordo
She watches old films, ticks ones off she hasn't seen
Lei guarda vecchi film, zecche quelli fuori che non ha visto
Her guilty pleasure's reading gossip magazines
riviste di gossip lettura del suo piacere colpevole
Now I often have a real problem with what I can believe
Ora mi hanno spesso un problema reale con quello che io posso credere
but seeing her, there's not a chance I'm dreaming
ma vederla, non c'è una possibilità che sto sognando

Girl of my dreams
Ragazza dei miei sogni
She's the one for me
Lei è l'unica per me
Girl of my dreams
Ragazza dei miei sogni
Certainly the one for me
Certamente l'uno per me

She's certainly the one for me
Lei è sicuramente quella per me
Man I really adore her
L'uomo davvero lei adoro
So I'm perching on my knee
Quindi sono appollaiati sul mio ginocchio
and I'm kneeling before her
e sto in ginocchio davanti a lei
Six months' salary
sei mesi di stipendio
on the ring that I've bought her
sull'anello che l'ho comprato
I ask her "Will you marry me?"
Chiedo a lei "Mi vuoi sposare?"
and she says "Dan, of...."
e lei dice: "Dan, di ...."
For Pete's sake
Per l'amor del cielo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P