Testo e traduzione della canzone CyHi Da Prynce - February 29th

[Hook]
[Gancio]
Tell the waitress bring the bottles
Raccontare la cameriera portare le bottiglie
Put em in the ice!
Mettere em nel ghiaccio!
I swear to God that I have many nights
Giuro su Dio che ho molte notti
The fucking bitches live the marijuana dreamy life
Le femmine cazzo vivere la vita da sogno marijuana
Party like its February 29th
Partito come il suo 29 febbraio
Ninth, ninth
Nono, nono
We gon party like its February 29th
Noi gon partito come il suo 29 febbraio

[Verse 1: CyHi The Prynce]
[Verse 1: CyHi Il Prynce]
And artist like me is seen every leap year
E 'artista come me si vede ogni anno bisestile
So lets party like a frat-house with cheap beer
Così lascia partito come un frat-casa con birra a buon mercato
We the premier, niggas in the street dear
Abbiamo il premier, Niggas nel caro strada
Keep this piece near, blood on my seat spear
Mantenere questo pezzo vicino, sangue sul mio sedile lancia
Let it be clear, the only thing that he fears
Sia chiaro, l'unica cosa che egli teme
Not being referred as the black ___?
Non essendo denominato come il nero ___?
Without yall thinking he weird
Senza yall pensando che strano
Im talking John P quier
Im parlando John P quier
My shit sheer, I used to sweep beer
La mia merda pura, che ho usato per spazzare birra
But until then I keep the presidential
Ma fino ad allora io continuo il presidenziali
Rollie shinning brilliant
Rollie shinning brillante
Feel like Im Bill Clint
Voglia di Im Bill Clint
Shawty said she wasn't going, but she still went
Shawty ha detto che non stava andando, ma lei continuava
Been around the world twice, but Im still prynce
Fatto il giro del mondo due volte, ma Im ancora Prynce
I seen my ex in the club, she probably got the same number
Ho visto il mio ex nel club, che probabilmente ha lo stesso numero
Call er right now, I bet you should still be spring
Chiamate er ora, scommetto che si dovrebbe comunque essere primavera
Flew out to Paris, Imma send my chauffeur
Volò a Parigi, Imma inviare il mio autista
If you call him Pierre, either way its still French
Se lo si chiama Pierre, in entrambi i casi la sua ancora Francese
So
Così

[Hook]
[Gancio]

[Verse 2: Jon Conner]
[Verse 2: Jon Conner]
Who am i to say what I deserve and if I really deserve it?
Chi sono io per dire quello che mi merito e se davvero lo merito?
I get to play with these words while the world is barely keep turning
Mi arriva a giocare con queste parole, mentre il mondo sta a malapena a tenere svolta
Determined to get it, born in the city, I didn't fit in
Determinato a farlo, nato nella città, non ho in forma in
Cause killin' was always sought,
Causa uccisione è stata sempre cercato,
now we yellin' "michigan we did it"
ora noi gridando "Michigan ce l'abbiamo fatta"
I used to have drama, I used to not sleep
Ho usato per avere dramma, che ho usato per non dormire
Now I got a bunch of J's that have never been on my feet
Ora ho un po 'di J, che non sono mai stati in piedi
Meanwhile, I'm reflecting,
Nel frattempo, sto riflettendo,
don't take a second for granted I just
non prendere un secondo per scontato ho appena
accept that my quest is to be the best
accettare che la mia ricerca è quello di essere il migliore
when you handed this oppurtunity
quando consegnato questo oppurtunity
Shit, your only choice to go get it,
Merda, l'unica scelta di andare a prendere esso,
for all my niggas missin' I deserve all these ritches and bitches
per tutti i miei Niggas mancante mi merito tutte queste ritches e femmine
Who said that I don't, who said that
Chi ha detto che non lo faccio, che ha detto che
I won't be up on some new shit
Non sarò su alcuni nuovi merda
Got two bitches they 22, who makin' room for a new chick I got it
Ha due femmine essi 22 anni, che facendo spazio per un nuovo pulcino I Got It
I know I got it and don't it feel right
So che ho preso e non si sente a destra
Shit, I can't explain with these words what it feel like
Merda, non riesco a spiegare con queste parole che cosa si prova
When everything that you dreamed about is your real life
Quando tutto ciò che si è sognato la vostra vita reale
We about to take a leap of faith like its the 29th
Siamo in procinto di fare un salto di fede, come il suo 29
What!
Che cosa!

[Hook]
[Gancio]

[Verse 3: Zip K]
[Verse 3: Zip K]
It's Zip K
E 'Zip K
Uh, born raised in the cater bread
Uh, nato cresciuto a pane cater
In Thomas Baker bakery, that's under the cater bread
In Thomas panettiere, che è sotto il pane cater
In school, I majored in major money and major risks
A scuola, mi sono laureata in maggiore denaro e grandi rischi
I ain't majored yet but, shit I pay the rent
Non è ancora laureata, ma, merda pago l'affitto
Hottest with the gram since Insta
Più caldo con il grammo dal Insta
Grown party raps, every bars a bar mitzvah
Cresciuto colpi di partito, ogni bars un bar mitzvah
See how many hoes that new foreign car get ya
Vedere quanti zappe che le nuove auto straniere ottenere ya
Tryin' to live your dreams out before the law pinch ya
Cercando di vivere i tuoi sogni prima che la legge pizzico ya
Wake up, wake up, tryin' to get my cake up
Svegliati, svegliati, cercando di ottenere la mia torta up
Cliché, cliché, all the shit we make up
Cliché, cliché, tutta la merda che compongono
One hit rappers at the labels 'til they break up
Un rapper di successo le etichette 'til si rompono
Niggas need a hard drive, all the space you take up
Niggas bisogno di un disco rigido, tutto lo spazio si prende
Make room, please like, niggas, uh, move please
Fai la stanza, come, Niggas, uh, si prega di spostarsi
Now you get the looks and whispers like "who's these"
Ora si ottiene gli sguardi e sussurra come "chi è questi"
Never marry pussy I know she's a groupy
Mai sposare figa So che è una Groupy
Even though its tight, I use that term loosely
Anche se il suo stretto, uso questo termine in senso lato
And uh
e uh

[Hook]
[Gancio]

[Verse: CyHi The Prynce]
[Verse: CyHi Il Prynce]
Back when ___? had the money collar with the t-tops
Ai tempi in cui ___? aveva il collare soldi con la t-top
___? in my Reeboks, I was tryin' to beatbox
___? nei miei Reebok, stavo cercando di beatbox
Now I'm in the CL smooth: Pete Rock
Ora sono in CL Smooth: Pete Rock
We not on the same level you biatch
Non allo stesso livello si Biatch
Y'all wanna be ___?, I'm tryin' to win the EGOT
Y'all vogliono essere ___ ?, che sto cercando di vincere il EGOT
For your information: kiosk
Per vostra informazione: chiosco
Sorry to keep you waitin': Detox
Mi dispiace di avervi fatto aspettare: Detox
Landmark of stone mountain, I'm like the man street clocks
Punto di riferimento della montagna di pietra, io sono come gli orologi di strada dell'uomo
Shit I might zip up to the party in a Fiat
Merda potrei comprimere al partito in una Fiat
Postered like I'm ___?, standin' on the furniture
Postered come se fossi ___ ?, in piedi sui mobili
I with the girl I used to like in high-school,
Io con la ragazza mi piaceva in alta scuola,
tryin' to put my bit in but I never got my turn with her
cercando di mettere la mia parte in ma non ho mai avuto il mio turno con lei
But tonight it feels right it's like
Ma questa sera ci si sente a destra è come
timber for two skies and they go blue mercedes-benz with no roof
legname per due cieli e vanno Mercedes-Benz blu senza tetto
So let your hair down, you with the prince for the night
Quindi, lasciare i vostri capelli, con il principe per la notte
Even though I never be uptight
Anche se non ho mai essere teso
It don't matter
Non importa


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P