Testo e traduzione della canzone Dynahead - Join And Surrender

Tell you stories to put you to bed
Raccontare storie di mettervi a letto
Knife at hand, the deal is to tame
Coltello a portata di mano, l'affare è di domare
Right through your medulla it cuts down your stem
Proprio attraverso il vostro midollo si riduce l'attacco manubrio
There are no heroes, no stories
Non ci sono eroi, non storie

Ruling the ministry, decreeing your acts
Sentenza del ministero, decretando i tuoi atti
Don't believe you're more than a pitiful rat
Non credi di essere più di un topo pietoso
Since the day that the first one came to Earth
Dal giorno in cui il primo è venuto sulla terra
This route places the frail
Questo percorso pone il fragile

But don't worry
Ma non ti preoccupare
Your compliance will fail
Il tuo conformità fallirà
Converted and proud
Convertito e fiero
Listen the engross of the loud
Ascolta la engross del forte
Loud crowd
Folla ad alta voce

I see
Vedo
They really need me to put it on the ground
Hanno davvero bisogno di me per mettere a terra
Sorry if it took so long
Scusate se ci è voluto così tanto tempo
I swear I won't do it again
Giuro che non lo farò più
Surrender, remember
Surrender, ricordare
There will always be an eye on you
Ci sarà sempre un occhio su di voi

We count on you to be more of the same
Contiamo su di voi per essere più la stessa
Struggle if you want but it's no avail
Lottare se si vuole, ma è inutile
Yes, you'll think you are 'oh so special'
Sì, ti credi di essere 'oh così speciale'
It's as normal as it can be
E 'normale come può essere

But don't worry
Ma non ti preoccupare
Your life will be long
La vostra vita sarà lunga
Not that we care if you're abundant
Non che ci importa se sei ricco
My voice don't exist
La mia voce non esistono
And my mind is dispersed
E la mia mente è dispersa

I see
Vedo
They really need me to put it on the ground
Hanno davvero bisogno di me per mettere a terra
Sorry if it took so long
Scusate se ci è voluto così tanto tempo
I swear I won't do it again
Giuro che non lo farò più
Surrender, remember
Surrender, ricordare
There will always be an eye on you
Ci sarà sempre un occhio su di voi

Yes! I'm so perfect
Sì! Sono così perfetto
Healthy, conscious and in harmony
Sano, consapevole e in armonia
Yes! I have dreams
Sì! Ho sogni
My moral is untouched and beyond belief
Il mio morale è convinzione intatta e oltre
I'm my savior and my best friend
Io sono il mio salvatore e il mio migliore amico

I can be more and more
Posso essere sempre più
Love and wealth is my pursuit, my friend
L'amore e la ricchezza è il mio inseguimento, il mio amico

Tell you stories to put you to bed
Raccontare storie di mettervi a letto
Knife at hand the deal is to tame
Coltello in mano l'affare è di domare
Right through your medulla it cuts down your stem
Proprio attraverso il vostro midollo si riduce l'attacco manubrio
There are no heroes, no stories
Non ci sono eroi, non storie

But don't worry
Ma non ti preoccupare
They aren't coming back for you.
Loro non torneranno per voi.
Dead they will remain
Morto rimarranno
To anew the status
Per lo stato nuovamente
Untwist into plane.
Untwist in aereo.

I see
Vedo
They really need me to put it on the ground
Hanno davvero bisogno di me per mettere a terra
Sorry if it took so long
Scusate se ci è voluto così tanto tempo
I swear I won't do it again
I Giuro che non lo farò più

[Lead: Vilela]
[Piombo: Vilela]
[Lead: Mafra]
[Piombo: Mafra]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P