Testo e traduzione della canzone Cole Swindell - A Dozen Roses And A Six-Pack

There's that flower shop on Main.
C'è quel negozio di fiori sul Meno.
Lord it's been too long since it's seen my face.
Signore è passato troppo tempo dal momento che ha visto la mia faccia.
I probably should've stopped by yesterday.
Probabilmente avrei smesso da ieri.
Just a few miles from our house.
A poche miglia dalla nostra casa.
There's a neon sign flashing "coldest beer in town."
C'è una scritta al neon lampeggiante "birra fredda in città."
Is she gone for good, well it's hard to say
lei è andato per sempre, così è difficile da dire
But I'm going to be ready either way.
Ma ho intenzione di essere pronti in entrambi i casi.

I got a dozen roses if she comes back home
Ho avuto una dozzina di rose se lei torna a casa
One for everytime I left her lonely waiting on me
Uno per ogni volta che ha lasciato la sua attesa solitaria su di me
Why did it take so long to see?
Perché ci è voluto così tanto tempo per vedere?
And this six pack might not be enough
E questo sei pack potrebbe non essere sufficiente
But it's a damn good start if we're ending us.
Ma è un dannato buon inizio se ci stiamo finendo.
We'll either work it out or we won't.
Ci o lavorare fuori o non saremo.
But I got a dozen roses if she comes back home,
Ma ho ricevuto una dozzina di rose se lei torna a casa,
and a six pack if she don't.
e un pacchetto di sei se non lo fanno.

I'm prayin' love will bring her back
Sto pregando amore porterà la schiena
Oh, just one more chance is all I'll ever ask
Oh, solo una possibilità in più è tutto quello che ti chiedo mai
I sure hope she ain't a memory yet.
Spero che lei non è un ricordo ancora.
But she left her book there on the bed
Ma ha lasciato il suo libro sul letto
Would a woman leave a man like that?
Sarebbe una donna lasciare un uomo del genere?

I got a dozen roses if she comes back home
Ho avuto una dozzina di rose se lei torna a casa
One for everytime I left her lonely waiting on me
Uno per ogni volta che ha lasciato la sua attesa solitaria su di me
Why did it take so long to see?
Perché ci è voluto così tanto tempo per vedere?
And this six pack might not be enough
E questo sei pack potrebbe non essere sufficiente
But it's a damn good start if we're ending us.
Ma è un dannato buon inizio se ci stiamo finendo.
We'll either work it out or we won't.
Ci o lavorare fuori o non saremo.
But I got a dozen roses if she comes back home,
Ma ho ricevuto una dozzina di rose se lei torna a casa,
and a six pack if she don't.
e un pacchetto di sei se non lo fanno.

Is she gone for good, well it's hard to say.
lei è andato per il bene, bene è difficile da dire.
But I'm going to be ready either way.
Ma ho intenzione di essere pronti in entrambi i casi.
I got a dozen roses if she comes back home
Ho avuto una dozzina di rose se lei torna a casa
One for everytime I left her lonely waitin' on me, baby
Uno per ogni volta che ha lasciato la sua attesa solo su di me, bambino
Why'd it take so long to see?
Perché ci vuole così tanto tempo per vedere?
And this six pack might not be enough
E questo sei pack potrebbe non essere sufficiente
But it's a damn good start if we're ending us.
Ma è un dannato buon inizio se ci stiamo finendo.
We'll either work it out or we won't.
Ci o lavorare fuori o non saremo.
But I got a dozen roses if she comes back home
Ma ho avuto una dozzina di rose se lei torna a casa
I got these dozen roses incase she comes back home
Ho avuto questi dozzina di rose in caso lei torna a casa
And a six pack if she don't.
E un pacchetto di sei se non lo fanno.
And a six pack if she don't.
E un pacchetto di sei se non lo fanno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Cole Swindell - A Dozen Roses And A Six-Pack video:
P