Testo e traduzione della canzone Casey - Rêves illimités

Etre de chair et de sang, à l'air innocent
Essere di carne e sangue, con l'aria innocente
Produit d'une mère exemplaire et d'un père absent
Prodotto una madre esemplare e un padre assente
Mes premiers verbes dans le rap, un jeu adolescent
I miei primi verbi nel gioco rap un adolescente
Parce que j'n'ai rien à faire d'hyper intéressant
Perché j'n'ai niente a che fare iper interessante
Je rêvasse, je dessine, passe à la piscine l'été
Io sogno ad occhi aperti, traggo, andare in piscina in estate
Le reste du temps sur place je prends racine
Il resto del tempo ho radicarsi localmente
Du fond de la classe la terre et l'espace me fascinent
La parte posteriore della terra e dello spazio aula mi affascinano
Je n'f'rai jamais médecine, c'est c'que j'ressens
Non ho mai n'f'rai medicina è che j'ressens
Locataire d'une cité où les tours sont austères
Inquilino di una città in cui le torri sono austeri
Mon histoire c'est d'y être noire donc minoritaire
La mia storia è quella di essere minoranza così nero là
Hébétée par les débilités qu'la télé déblatère
Stordito dal rave TV qu'la debilitati
Et cette grande timidité qui m'a rendue solitaire
E questa timidezza che mi ha fatto solo
Arrêtez la routine, remettez la bobine
Arresto di routine, mettere la bobina
Et évitez d'laisser le bitume irriter les rétines
E evitare di lasciare il bitume irritano le retine
Cessez d'bousculer l'exclue à la gueule masculine
Fermare spingendo gli esclusi alla bocca maschio
Mes origines et mon air androgyne
Origini e la mia aria androgina
Je n'sais pas faire sans
Non so fare a meno

[Refrain]
[Chorus]
Et le temps n'va pas mater ma personnalité
E il tempo non n'va sedare la mia personalità
Il va tenter le tout pour le tout mais je vais lutter
Si cercherà il tutto fuori, ma mi batterò
Même si longtemps j'ai été hantée, tourmentée
Anche se da tempo ero ossessionato, tormentato
J'ai fait sauter les clignotants et les barrières d'sécurité
Ho saltato indicatori di direzione e le barriere di sicurezza
Ma réalité, mentalité, c'est d'gratter mon paradis à temps sans le regretter
La mia realtà, la mentalità è quella di raschiare il mio paradiso in tempo senza rimpianti
Pour faire le tour d'la terre j'n'ai pas l'éternité
Per andare in giro la terra non j'n'ai eternità
Malgré tout je reste l'enfant aux rêves illimités
Tuttavia rimango un bambino con un numero illimitato di sogni

Et je suis dissipée, mal dans ma peau
E sto dissipato male su di me
Je fais les cent pas mais ne sais pas où trouver mon drapeau
Io ritmo, ma non so dove trovare la mia bandiera
Comme très tôt trempée par la bave du crapaud
Già rospo melma indurito
Je me sens dupée et trompée par le reste du troupeau
Mi sento ingannato e ingannato dal resto della mandria
J'ai fripé la copie où est frappée l'épopée
Appallottolai esemplare che viene colpito epica
Des impies accros à l'utopie qu'on a estropiés
Impious dipendenti da un'utopia che ha paralizzato
Et j'épie avec dépit ce pays développé
E nonostante questo Spio con i paesi sviluppati
Où sans répit on doit palper pour payer ses impôts
Dove implacabile deve palpare a pagare le tasse
Et la peur du faux départ demeure mon repère
E la paura della falsa partenza è ancora il mio punto di riferimento
Dans les remparts et sous les regards des langues de vipères
Nelle pareti e sotto gli occhi delle lingue di vipere
Le manque de victoires forge mon caractère
La mancanza di vittorie forgiare il mio carattere
Mon territoire ne va nulle part, normal je me perds
Il mio territorio non va da nessuna parte, mi perdo normale
Marre du crépi, je voudrais m'échapper
Marre gesso, vorrei fuggire
Grimper sur le tapis volant qui saura m'attraper
Salite la tappeto magico che mi cattura
Flipper de participer à ce grand souper
Flipper a partecipare a questa grande cena
Je veux juste m'occuper de taper mon propre tempo
Voglio solo a prendersi cura di digitare il mio tempo

[Refrain]
[Chorus]

Et encore aujourd'hui, bien que j'ai grandi
E anche oggi, anche se sono cresciuto
J'ai su garder un esprit de gosse attardée
Ho mantenuto uno spirito di bambino ritardato
Je ne pense qu'à lézarder du lundi au samedi
Io soltanto crogiolarsi Lunedi al Sabato
Et les vieilles pies que ça doit emmerder peuvent me regarder
E vecchi torte deve rompermi le palle possono guardare
Je me tape des on dit, des comptes-rendus idiots
Ho nastro le dicono, idioti rapporti
Que ces maudits aiment faire dans mon dos pour me saborder
Questi amore maledetto da fare nella mia schiena per me Scuttle
J'ai horreur du temps perdu à porter un fardeau
Odio perdita di tempo di indossare un onere
Avant d'atteindre ce fameux repos qu'on va m'accorder
Prima di raggiungere il famoso resto mi ci concederemo
Et je n'aime que ma plume, idem pour mes rimes
E mi piace solo la mia penna, idem per le mie rime
Quand sur mon barème c'est le mot haine qui s'imprime
Quando il mio programma è la parola odio che le stampe
C'est mon sérum qui supprime la rue, ses problèmes
Questo è il mio siero che sopprime la strada, i suoi problemi
Quand son programme ne me vend que drame et déprime
Quando il programma non mi vende che il dramma e la depressione
Vivre l'âme vidée, le crâne téléguidé
Vivere l'anima vuota, il cranio senza equipaggio
Par la thune avant d'quitter l'antenne en panne et ridé
Da Dosh prima di lasciare l'antenna verso il basso e rugosa
N'est pas dans ma nature
Non è nella mia natura
Laissez-moi décider
Mi permetta di decidere
De ma trajectoire et simplement faire à mon idée
Il mio percorso e basta fare la mia idea

[Refrain]
[Chorus]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P