Testo e traduzione della canzone Bosca - Platz In Meinem Herzen

[1. Strophe]
[. 1 verse]
Ich mach den Sound den von euch keiner macht
Io suono la marca di voi no
Denn das ist meine Art
Perché questo è il mio modo
Und wenn wir down sind heißt es meine Mark ist deine Mark
E se siamo lì è il mio Marco è la tua Mark
Ich bin immer noch am saufen, andere killen das Dope
Sto ancora bevendo sugli altri uccidere il Dope
Und ich hab Billigstoff da draußen mit Vanilla Coke
E io tessuto a buon mercato là fuori con Vanilla Coke
Das ist hier sowas wie der Zaubertrank für Riot-Chabs
Questo è qualcosa di simile qui la pozione magica per Chabs antisommossa
Du wirst mich finden an der Raucherbank in deinem Park
Mi troverete al fumo banca nel vostro parco
Und diese Zukunft steht mir wirklich gerade zu
E che il futuro mi dà diritto reale di
Frag mich oft vor meinem Spiegel "Bist das wirklich gerade du?"
Chiedimi spesso davanti al mio specchio "che davvero solo voi?"
Kann nicht sagen wie es ist, wenn du tagelang am hungern bist
Non si può dire come è, se avete fame per giorni
Doch war der Junge, der die Sprache spricht der Unterschicht
Ma il ragazzo, che parla la lingua era il backsheet
Haben lange nichts getan wenn ich darüber schreib
Hanno a lungo fatto nulla quando scrivo su
Deshalb bauen Partisan Barrikaden auf den Bürgersteig
barricate costruire Pertanto partigiane sul marciapiede
War nie Familienmensch, wollt nicht nach Haus' zurück
Non era un uomo di famiglia, non vogliono andare a casa 'indietro
Doch weiß wie's ist, wenn du alleine oder traurig bist
Ma so che cosa è come quando sei da solo o triste
Ich halt dein' Platz in meinem Herzen immer fest
Ho appena Deing posto nel mio cuore sempre fermamente
Und wenn ich sterbe, sag den Leuten das ist ehrlich was ich rap
E se io muoio, dire alla gente che è onestamente quello che rap

[Hook]
[Hook]
Und wir sind nicht wie die Welt so gerne wär
E non siamo come il mondo così tanto sarebbe
Haben uns Wege oft verbaut, aber dann selten draus gelernt
Spesso hanno ostacolato il nostro modo, ma poi ha imparato Draus rari
Denn diese Scheiße ist kein ehrliches Geschäft
Perché questa merda non è onesto lavoro
Doch ich halte deinen Platz in meinem Herzen immer fest
Ma credo che il tuo posto nel mio cuore sempre fermamente
Und wir sind nicht wie die Welt so gerne wär
E non siamo come il mondo così tanto sarebbe
Haben uns Wege oft verbaut, aber dann selten draus gelernt
Spesso hanno ostacolato il nostro modo, ma poi ha imparato Draus rari
Habe dein Namen mit 'ner Scherbe eingraviert
Avere il vostro nome inciso lì con un frammento
Und für immer einen Platz in meinem Herzen reserviert
E riservato per sempre un posto nel mio cuore

[2. Strophe]
[. 2 verse]
Ich bin alleine und muss schreiben jetzt
Sono sola e devono scrivere ora
Denn das ist mein Geschäft
Perché questo è il mio lavoro
Und wenn wir down sind dann wir dein Problem zu meinem Stress
E se siamo scesi noi il vostro problema a mio stress
Weil mich die Scheiße schon seit Jahren nicht mehr turnt
Perché non è più turnt la merda per anni ho
Führ' ein Leben zwischen Skyrock und arabischen Friseuren
Piombo 'una vita tra il Skyrock e parrucchieri arabi
Halt' die Fahne Richtung Dämmerung
Halt 'la paletta verso il crepuscolo
Wir sind bereit, es ist passiert deswegen ziehen wir
Siamo pronti, è successo così traiamo
auf der Straße das Bandana um
sulla strada per il Bandana
Und euer Hip-Hop ist jetzt Regenbogen Sommernacht
E il tuo hip-hop è ora arcobaleno Summer Night
Doch unser Hip-Hop trägt die Trainingshos' zur Bomberjack'
Ma il nostro hip hop indossa Trainingshos 'il Bomber Jack'
Würden nie jemand' verraten der mit vorne stand
Sarebbe mai 'tradito lo stand con la parte anteriore
Denn wir haben Logos mit dem Adler in dem Lorbeerkranz
Perché abbiamo un logo con l'aquila nella corona di alloro
Ich meine hier wo du den Hase kriegst auf Komp (?)
Voglio dire qui dove si ottiene il coniglio su Komp (?)
In der Stadt mit meinen Asis und den Chabos vom Wagon
Nella città con la mia Asis e Chabos da Wagon
Sieh ich weiß wo ich herkomm', bleibe der Gegend treu
Guarda io so dove mi Herkomm ', l'area rimarrà fedele
Und werd' mein bestes geben, wenn du auf meinen Wegen läufst
And'll dare il massimo se si cammina nelle mie vie
Ich halt dein' Platz in meinem Herzen immer fest
Ho appena Deing posto nel mio cuore sempre fermamente
Und wenn ich sterbe, sag den Leuten das ist ehrlich was ich rap
E se io muoio, dire alla gente che è onestamente quello che rap

[Hook]
[Hook]

[Bridge]
[Bridge]
Und wir liefen zu weit raus
E abbiamo corso troppo lontano
Du wirst stumpf und verlierst dich im Kreislauf
Si noioso e perdersi in circolazione
Auch wenn dir gerade die Luft fehlt
Anche se manca solo l'aria
Kämpf, solang' der Schlag in der Brust bebt
trema combattenti, purché 'il colpo al petto
Und wir liefen zu weit weg
E siamo corsi via troppo
Wenn du dann schon zu tief in dem Scheiß steckst
Se quindi già troppo bloccato nella merda
Und dir gerade die Luft fehlt
E semplicemente non hanno l'aria
Kämpf dich daraus wenn der Schlag in der Brust bebt
Combatti da quando l'impatto trema nel seno

[Hook]
[Hook]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P