Testo e traduzione della canzone Linkup feat. Blue - You And Me Bubblin'

[Blue] "Bubblin'"
[Blu] "Bubbling"
(Anthony Costa/Lars Halvor Jensen/Johannes R. Jørgensen/Alistair Tennant)
(Anthony Costa / Lars Jensen Halvor / Johannes R. Jørgensen / Alistair Tennant)
adaptation française François Welgryn
adattamento française François Welgryn

Yo Come on
Yo Vieni
Blue That's right
Blu che è di destra
Come on come on
Dai dai

Je fonds devant ta plastique, tes mouvements élastiques
Je fonds devant ta plastique, tes Mouvements élastiques
Tes courants sont électriques et soudain je n'pense plus qu'à toi
Tes courants sont électriques et je soudain n'pense più piuttosto che a livello toi
Get closer just a little, take it up another level
Avvicinati solo un po ', prendere un altro livello
Look, it's just plain and simple, could this be the night that we uuuuh ?
Guarda, è solo puro e semplice, questo potrebbe essere la notte che abbiamo uuuuh?
J'oublie vite mes principes, pour la suite, advienne que pourra
J'oublie Vite mes principes, pour la suite, advienne Que pourra

Uuuu, you got the perfect body, love the way you're shakin' it for me
Uuuu, hai il corpo perfetto, amo il modo in cui si sta agitando per me
Can we take it upstairs from the lobby
Possiamo prendere al piano di sopra dalla hall
I don't see nothing in, you and me bubblin'
Non vedo nulla in, voi e me gorgogliare
Je n'ai qu'une chose en tête, une soirée tête à tête
Je n'ai qu'une scelto en tête, une soirée tête à tête
Quand tu seras prête, va y avoir du plaisir, you and me bubblin'
Quand tu seras prête, va y avoir du plaisir, voi e me gorgogliare

Why don't we get this poppin' ? Top floor with no disturbing
Perché non otteniamo questo popping? Ultimo piano senza inquietante
Room service in the morning, this will be the night that we uuuuh
Il servizio in camera al mattino, questa sarà la notte che abbiamo uuuuh
Un ascenseur pour le ciel, je réponds à son appel
Un ascenseur pour le ciel, je réponds à son appel
J'en reviens pas comme t'es belle et soudain je pense plus qu'à ça !
J'en reviens pas comme t'es belle et soudain je pense più piuttosto che a livello ça!
Ta silhouette se dessine et tu m'assassines, it's just feel so right
Ta silhouette SE m'assassines dessine Et tu, è solo sente così a destra

Uuuu, you got the perfect body, love the way you're shakin' it for me
Uuuu, hai il corpo perfetto, amo il modo in cui si sta agitando per me
Can we take it upstairs from the lobby
Possiamo prendere al piano di sopra dalla hall
I don't see nothing in, you and me bubblin'
Non vedo nulla in, voi e me gorgogliare
Je n'ai qu'une chose en tête, une soirée tête à tête
Je n'ai qu'une scelto en tête, une soirée tête à tête
Quand tu seras prête, va y avoir du plaisir, you and me bubblin'
Quand tu seras prête, va y avoir du plaisir, voi e me gorgogliare

Got a body like woah, why you waiting over there ? Let's roll
Ha un corpo come woah, perché si aspetta laggiù? Diamoci dentro
Take it all the way to the top floor
Prendere tutta la strada fino all'ultimo piano
And let's get bubblin', girl, bubblin' girl
E veniamo spumeggiante, ragazza, ragazza spumeggiante
Je sens monter l'envie, nos corps se désirer cette nuit
Je sens monter L'Envie, nos corpo se désirer cette nuit
N'aie pas peur ma miss, dis-moi oui
N'aie pas peur ma perdere, dis-moi oui
Rentre avec moi ce soir, c'est pas trop tard
Rentre avec moi ce soir, c'est pas trop tard
Who haha whoohohohoho hooo
Chi haha ​​whoohohohoho hooo

Tu me donnes tellement envie, tu t'balances et je me sens en vie
Tu me Donnes tellement envie, tu t'balances et je me sens en vie
Il n'y a plus de barrière, plus d'interdit
Il n'y a plus de Barrière, più d'interdit
Je promets sans mentir, you and me bubblin'
Je promets sans mentir, voi e me gorgogliare
How do we get started ? How do we get private ?
Come cominciamo ? Come otteniamo privato?
Once we get inside, it's gonna be troublin', you and me bubblin'
Una volta che otteniamo dentro, sta andando essere preoccupante, tu ed io gorgogliare
Tu me donnes tellement envie, tu t'balances et je me sens en vie
Tu me Donnes tellement envie, tu t'balances et je me sens en vie
Il n'y a plus de barrière, plus d'interdit
Il n'y a plus de Barrière, più d'interdit
Je promets sans mentir, you and me bubblin'
Je promets sans mentir, voi e me gorgogliare
Je n'ai qu'une chose en tête, une soirée tête à tête
Je n'ai qu'une scelto en tête, une soirée tête à tête
Quand tu seras prête, va y avoir du plaisir, you and me bubblin'
Quand tu seras prête, va y avoir du plaisir, voi e me gorgogliare

Wanna get bubblin' girl ? Penthouse is waiting.
Vuoi ottenere spumeggiante ragazza? Penthouse è in attesa.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P